La carta del "hermanísimo" de Arenas

13
No es una carta a los Reyes Magos, es simplemente una carta que escrita por el "hermanísimo" del canónigo Josep Anton Arenas fue publicada en La Vanguardia, mostrando su malestar por lo poco catalana, que según su criterio, fue la entrada de Don Juan José Omella el día 26 de diciembre en la Catedral de Barcelona. Y eso que el señor Joaquim no fue a la celebración del día siguiente en la Sagrada Familia, donde la homilía fue íntegramente en castellano. Reproducimos literalmente la carta, con previa traducción al castellano.

"NUEVO ARZOBISPO. La entrada del nuevo arzobispo en la catedral de Barcelona no ha estado ausente de sorpresas. La presencia de 59 prelados españoles en el presbiterio, en buena parte reconocidos unionistas, podía parecer que hicieran el papel de centinelas de la hispanidad, no sea que Omella se desviara.
El hecho de que el nuevo arzobispo saludara a la feligresía en castellano y en primera instancia, cuando la lengua de Cataluña es el catalán y la propia de la Iglesia porque lo es de Cataluña, es empezar, por lo menos, con mal pie. Y, por último, que la parte más importante de la ceremonia, padrenuestro incluido, fuera celebrada enteramente en español, todo ello fueron más que sorpresas, desaciertos, porque en actos como el que oficiaba y donde oficiaba no cabían este tipo de hechos.
Sería bueno que monseñor Omella considere que la pobreza humana no sólo puede ser material, sino espiritual y de arraigo
, también. JOAQUIM ARENAS SAMPERA (Premià de Dalt)


La carta no necesita demasiados comentarios, corresponde a ese reducto del Pueblo fiel que peregrina en Cataluña, que sigue pensando que lo más importante es "la nació", y que todo lo demás es completamente secundario. Esa parte de la Iglesia catalana, que como ayer nos recordaba Oriolt, se ha puesto al servicio de la secesión, olvidandose de que la Iglesia no puede estar al servicio de la política, como tantas veces ha manifestado ya nuestro nuevo arzobispo. Y que ese abandono de la verdadera misión de la Iglesia, para jugar a hacer de políticos baratos, ha costado un precio demasiado alto en favor de la secularización y de la falta de identidad de la Iglesia en nuestra tierra.

El pueblo fiel que asistió a la Sagrada Familia el día 27 de diciembre, se sentía feliz, sonreía y se divertía con las palabras amenas y graciosas del nuevo prelado, en comparación con los soporíferos e inaguantables sermones de su predecesor. No le importaba para nada que fuera en castellano, porque por delante del idioma está la fe y el amor a la Iglesia. Pero todavía queda ese reducto cada vez más minoritario y envejecido que sigue pensando que el ADN catalán es imprescindible para ser un buen obispo de Barcelona.

A mi personalmente me importa un rábano que el obispo sea de aquí o de Australia, y si nos hubieran puesto un obispo chino que necesitara traductor las primeras semanas no me hubiera importado, porque lo importante es que sea un buen pastor, que se sienta libre y no presionado y coaccionado por ese nacional-progresismo que ha dominado y manipulado a la Iglesia durante estas últimas décadas.

Los neo-progresistas como Llisterri ya corren a lanzarse a los brazos de Omella, incluso sacando a relucir sus raíces del Matarraña. Un montón de "pelotas" curiales y de cargos de Sistach, que hace cuatro días hacían campaña por la independencia de Cataluña, ríen ostentosamente ante las palabras del nuevo arzobispo en castellano. ¡Pelotas y chaqueteros!. Al menos Joaquim Arenas es de la vieja escuela, como lo fue Albert Manent, morirán con las botas puestas, sin claudicar nunca de sus ideas, equivocadas y caducas, pero serán coherentes hasta el final.

Francesco Della Rovere

Entradas que pueden interesarte

13 comentarios

  1. Pero es que, además, Omella no hizo más que reflejar la realidad lingüística de Barcelona; ¿o acaso el castellano no es la lengua más hablada en la capital de Cataluña?

    ResponderEliminar
  2. Sr. Francesco Della Rovere, interesante Artículo.

    Estos miembros progresistas, gracias a Dios, ya van de capa caída.

    Recuerdo que el 15 de diciembre de 2001, cuando fue ordenado Obispo Auxiliar de Barcelona Mon. JOsep Àngel Saiz Meneses, hubo quien se dedicaba a dar panfletos, contra su ordenación porque no era catalán, pero había venido con sus padres a Barcelona a los 9 años.

    Ahora ya se han preocupado de que no hubiera voces discordantes. Solución, por una parte más guardias de seguridad en todo el trayecto que va del Palacio Arzobispal a la Catedral y sus aledaños y sobre todo una Rondalla con un buen grupo de seguidores que lo esperaban en el patio del Palacio, con una pancarta que decía:

    BENDITO EL VIENE EN EL NOMBRE DEL SEÑOR
    CAMINO NEOCATECUMENAL - BARCELONA

    En estas condiciones si alguien se atreve a dar o tirar panfletos, lo tiene claro.

    ResponderEliminar
  3. Decirle a Arenas que no existe el ADN catalán, por si lo anduviera buscando.
    Que todo hombre tiene el mismo genoma de 46 cromosomas desde las coordenadas materiales que da la ciencia. Lo que da el estatuto de persona es pertenecer al “homo sapiens”, no su ideología de supremacismo blanco.

    El cristianismo dice que somos personas porque estamos hechos a “imagen y semejanza de Dios”, y por ello tenemos dignidad.
    Dice que, al ser hijos de Dios, no se nos puede mentir con ideologías, particularmente si esas llaman al odio de la propia familia, como diseñó Prat de la Riba.

    Arenas, Manent y correligionarios: el nacionalsocialismo es perverso.
    Francesco, ser coherente con la perversidad es seguir siendo objetivamente inmoral. De mérito, nada.

    ResponderEliminar
  4. Lo que me intriga es que es eso de la "pobreza de arraigo". ¿Alguien puede explicarlo, aunque haya que traducirlo del progre-separatismo al catalán y de este al castellano?

    ResponderEliminar
  5. Della Rovere, creen por aqui que la "finezza" política de la que hablaba su compatriota Andreotti es hablar por boca interpuesta. Sobre todo, atacar y destruir por boca interpuesta. Esa cobardía, que no finezza, ha acampado en estos lares con solidez roqueña. Cierto es que no podemos atribuir al mosén las palabras de su hermano sin pruebas. Pero si el cura ese de apellido andaluz se ha mostrado independentista no es disparatado pensar en la mano que mueve la cuna, en particular si el firmante de la carta no se prodiga en escritos de ese tenor.

    Abundan los ejemplos de esa índole. Fue Sistach un abanderado de esa conducta poco encomiable. Recuérdese sus palabras "(sobre la secesión) no puedo pronunciarme, pero mi hermana es independentista"; como queriendo decir: intelligenti pauca o ¿veis que sagaz y astuto soy? O las fotografías y risas compartidas de Vives con portadores de banderas esteladas en la puerta del templo.

    Puesto que no aceptan razones biológicas, históricas, jurídicas ni políticas de la existencia de esa utópica nación, sino que, cual enajenados obsesivos-compulsivos, repiten el mantra "som una nació", el diálogo o debate con ellos resulta tan imposible como hacerlo con quien es un agenésico de cuerpo calloso.

    Soliathan Sun fue un famoso astrólogo de finales de los años sesenta y decenio de los setenta. En realidad era un avispado gerundense que huyó a París para no cumplir con el servicio militar obligatorio. Nos hicimos amigos por circunstancias que no vienen al caso. En una comedia disparatada, propia del teatro del absurdo entonces vigente, por supuesto no representada, sólo leída, había una teoría de clérigos del Principado que entraba en un templo pagano "Nació" (a imitación del consagrado a la diosa Razón por Robespierre), cantando a una voz "volem dona". Enric, tal era su nombre de pila, mezclaba, en su demasía, falta de pulso teológico y conducta moral. ¿Sólo él?



    ResponderEliminar
  6. ¿No sería conveniente en medio de tanta confusión religiosa y política, poner un poco de alegría en esta hermosa Fiesta que celebra la Iglesia hoy?

    LA EPIFANIA DEL SEÑOR

    Epifanía significa "manifestación". Jesús se da a conocer. Aunque Jesús se dio a conocer en diferentes momentos a diferentes personas, la Iglesia celebra como epifanías tres eventos:

    1ª La Epifanía que más celebramos en la Navidad, a los pastores, o sea a la gente sencilla, pero de buen corazón.

    2ª Su Epifanía ante los Reyes Magos (Mt 2, 1-12) o sea a los intelectuales y personajes de la ciencia

    3ª Su Epifanía a San Juan Bautista en el Jordán, en su Bautismo, cuya fiesta celebramos, Dios mediante, el próximo domingo; cuando se da a conocer a todo el Pueblo de Israel es decir a todo el mundo.

    La fiesta de la Epifanía tiene su origen en la Iglesia de Oriente. A diferencia de Europa, el 6 de enero tanto en Egipto como en Arabia se celebraba el solsticio, festejando al sol victorioso con evocaciones míticas muy antiguas. Epifanio explica que los paganos celebraban el solsticio invernal y el aumento de la luz a los trece días de haberse dado este cambio; nos dice además que los paganos hacían una fiesta significativa y suntuosa en el templo de Coré. Cosme de Jerusalén cuenta que los paganos celebraban una fiesta mucho antes que los cristianos con ritos nocturnos en los que gritaban: "la virgen ha dado a luz, la luz crece".

    Entre los años 120 y 140 AD los gnósticos trataron de cristianizar estos festejos celebrando el bautismo de Jesús. Siguiendo la creencia gnóstica, los cristianos de Basílides celebraban la Encarnación del Verbo en la humanidad de Jesús cuando fue bautizado. Epifanio trata de darles un sentido cristiano al decir que Cristo demuestra así ser la verdadera luz y los cristianos celebran su nacimiento.

    Hasta el siglo IV la Iglesia comenzó a celebrar en este día la Epifanía del Señor. Al igual que la fiesta de Navidad en occidente, la Epifanía nace contemporáneamente en Oriente como respuesta de la Iglesia a la celebración solar pagana que tratan de sustituir. Así se explica que la Epifanía se llama en oriente: Hagia phota, es decir, la santa luz.

    Esta fiesta nacida en Oriente ya se celebraba en la Galia a mediados del s IV donde se encuentran vestigios de haber sido una gran fiesta para el año 361 AD. La celebración de esta fiesta es ligeramente posterior a la de Navidad.

    Los Reyes Magos

    Mientras en Oriente la Epifanía es la fiesta de la Encarnación, en Occidente se celebra con esta fiesta la revelación de Jesús al mundo pagano, la verdadera Epifanía. La celebración gira en torno a la adoración a la que fue sujeto el Niño Jesús por parte de los tres Reyes Magos (Mt 2 1-12) como símbolo del reconocimiento del mundo pagano de que Cristo es el salvador de toda la humanidad.

    De acuerdo a la tradición de la Iglesia del siglo I, se relaciona a estos magos como hombres poderosos y sabios, posiblemente reyes de naciones al oriente del Mediterráneo, hombres que por su cultura y espiritualidad cultivaban su conocimiento de hombre y de la naturaleza esforzándose especialmente por mantener un contacto con Dios. Del pasaje bíblico sabemos que son magos, que vinieron de Oriente y que como regalo trajeron incienso, oro y mirra; de la tradición de los primeros siglos se nos dice que fueron tres reyes sabios: Melchor, Gaspar y Baltazar. Hasta el año de 474 AD sus restos estuvieron en Constantinopla, la capital cristiana más importante en Oriente; luego fueron trasladados a la catedral de Milán (Italia) y en 1164 fueron trasladados a la ciudad de Colonia (Alemania), donde permanecen hasta nuestros días.

    El hacer regalos a los niños el día 6 de enero corresponde a la conmemoración de la generosidad que estos magos tuvieron al adorar al Niño Jesús y hacerle regalos tomando en cuenta que "lo que hiciereis con uno de estos pequeños, a mi me lo hacéis" (Mt. 25, 40); a los niños haciéndoles vivir hermosa y delicadamente la fantasía del acontecimiento y a los mayores como muestra de amor y fe a Cristo recién nacido.

    ResponderEliminar
  7. Me alegra tener un Obispo como Omella,ya era hora de que estuviera al frente de los cristianos,un hombre normal.
    Que no le asusten los ladridos de algunos,por que ya estamos muy hartos de ellos y creo que VD.sabrà ganarse y alegrar a su triste rebaño que seguro le va a agradecer sus gestos de normalidad .
    Sea bienvenido y que Dios le ayude en su ministerio,cuente con mi modesta aportaciòn en mis peticiones para que asi sea.

    ResponderEliminar
  8. El citado individuo, Joaquim Arenas, es un personajillo de tres al cuarto. Divorciado y vuelto a casar por lo civil o rejuntado, suele acudir a la parroquia de su pueblo y comulgar como si nada, se considera un católico de primera, "pecador però patriota". Otra de sus grandes hazañas fue recriminar al obispo de Sant Feliu que en el funeral de cinco niños muertos de manera trágica, no hiciera su homilía en català, para él era más importante la presencia institucional que el dolor de aquellos padres que habían cometido el imperdonable pecado de ser castellano parlantes, ya que procedían de humildes barrios periféricos. En resumen,todo un dechado de virtudes el cual puede permitirse dar lecciones de urbanidad y buenos modales.

    ResponderEliminar
  9. Es comprensible que el Arzobispo oficiara mayormente en castellano, debido a que no es de aquí. Hay que darle tiempo, ya se irá lanzando.
    De todos modos, lo más importante es el mensaje que nos transmitan sus palabras, más que el idioma que use en sus primeros tiempos.

    ResponderEliminar
  10. Los países no tienen lengua.Tienen idioma las personas que viven en ellos; esa es la primera falsedad del autor de la carta.Las personas que viven en Cataluña hablan español y catalán indistintamente, y lo hacen muy bien; por lo tanto, que el arzobispo hable en una u otra lengua no tiene importancia.Esa es la segunda equivocación del crítico.Tercera equivocación: vamos al médico a que nos cure, aunque hable turco, guaraní o coreano; si nos cura, es bueno; si no nos cura, es un patán, aunque nos hable en nuestra lengua con más perfección que un académico.Poner el idioma sobre el resultado de la consulta médica no revela más que idiotez y sectarismo.

    ResponderEliminar
  11. Muy interesante todo lo que se dice pero para no ir muy lejos, sería bueno preguntar al Monasterio de Sant Pere qué ha pasado con las vocaciones que no son de origen catalán. Dónde están que hace mucho no se les ve?

    ResponderEliminar
  12. La ignorància és atrevida. D'allà on no n'hi ha no en pot rajar.

    ResponderEliminar
  13. Apreciado o no Francesco, en mi opinión si somos tan bilingues, se tendría que haber realizado como mínimo el sermon 50% en catalán y 50% en castellano, y no fué así. Resulta curioso que cuando el discurso en su casi totalidad es en catalàn se exige una parte en castellano y nadie dice nada del contenido del mensaje. Dos varas de medir distintas, verdad?

    ResponderEliminar

ESCRITOS INTERESANTES ANTERIORES

ESCRITOS INTERESANTES ANTERIORES
Denuncian el ataque contra una Virgen en Reus por motivos religiosos
Ahora la Gene prohíbe rezar ante los abortorios
El 70% de los sepelios en Barcelona son ya ceremonias laicas y en Bilbao alcanzan el 40%
Satué, el sustituto de Omella en Madrid y en Barcelona
El cardenal Omella rechaza comparecer en la comisión sobre pederastia del Parlament
Ha muerto la comunidad cristiana (Por Jorge González Guadalix)
La prosa erótica del pornocardenal argentino Tucho Fernández (Por Oriol Trillas)
El prior de Montserrat visita a Puigdemont en Bruselas
El delirio lingüístico llega al Vaticano
DOLÇA CATALUNYA cumple 10 años
El colegio Sagrat Cor Fort Pienc de Barcelona cerrará finalmente por completo el próximo curso
El Vaticà descarta la terna proposada per l’arquebisbe Vives per succeir-lo en el càrrec
Custodio, el cura de Barcelona que podría ir a la cárcel por avisar del islam radical
Les joventuts de la CUP amenacen a un capellà: «et tenim en el punt de mira»
El obispo de Mallorca defiende que romper la unidad de España «es una opción política» e insinúa que han sido «colonizados»
Un mossèn de Barcelona, a l’equip guanyador d’en Carlos Sainz al Dakar
Omella elude hablar de la amnistía y reclama a Sánchez que dedique "todas sus fuerzas a coser las heridas" provocadas por "los pactos de investidura"
El Papa, indispuesto tras conocer a Pere Aragonès
Omella se defiende y dice que el texto en castellano del Papa lo envió Montserrat
Los obispos catalanes vuelven a apoyar al nacionalismo