Las declaraciones de monseñor Novell al semanario "Alba", del grupo Intereconomía de este pasado fin de semana, son de matrícula de honor, pero es que el simple hecho de dejarse entrevistar por este medio que crea sarpullidos en el nacional-progresismo eclesial catalán tiene su mérito. No olvidemos que "Alba" publicó un reportaje a doble página sobre la realidad de la Iglesia en Cataluña que podía haber subscrito cualquier redactor o colaborador de esta página web. El título era "La situación de la Iglesia en Cataluña" y el subtítulo: "Crónica de una decadencia".
En la entrevista el obispo Novell no sólo se reafirma en la defensa de monseñor Reig Pla, sino que hace una de las declaraciones más valientes que he visto últimamente en un obispo refiriéndose al colectivo homosexual: «El lobby gay va a por la Iglesia porque es la única que resiste a su proyecto ideológico». En la misma entrevista realiza una de las mejores defensas del porqué los sacerdotes deben vestir como tales: "Sí, se evangeliza mejor con alzacuellos a pesar de que el hábito no hace al monje. En primer lugar, cuando uno viste de sacerdote, da una imagen de pertenecer a la Iglesia; en segundo lugar, al hacerlo no predica sus ideas, sino lo que propone la Iglesia; en tercer lugar, se ve que es alguien escogido por Dios y enviado a una misión. Sin olvidarse del decoro: el vestido eclesiástico presenta correctamente a los sacerdotes ante la sociedad".
En el lado contrario de Novell encontramos al obispo de Lérida, Joan Piris, un valenciano más catalanista y más progresista que los mismos catalanes recalcitrantes, una especie del andaluz José Montilla en política, aplicado al ámbito religioso. Piris no sólo ha puesto de Vicario General a uno de los gurús del progresismo caducado, en la persona de mosén Ramón Prat, al que nadie ha visto nunca con alzacuellos, sino que cada vez que hace declaraciones sube el pan. Especialmente cuando se refiere a los bienes artísticos de la franja aragonesa, que ni ha devuelto a sus verdaderos dueños, ni ha hecho el gesto de hacerlo.
Pero es que cuando hace declaraciones sobre otros temas, también es especialmente peligroso. Ayer mismo dijo que no quiere "importar seminaristas" y que sólo va a admitir a extranjeros que "sean de aquí". El problema para monseñor Piris es que los extranjeros "no se adaptan a nuestra cultura, a nuestra lengua, a nuestra pastoral". A mi estas declaraciones me parecen bastante racistas y no se corresponden con la realidad, hay muy buenas experiencias de sacerdotes extranjeros que vinieron de seminaristas. El mismo Seminario del progresista y catalanista Mn. Turull, lleva varios años importando seminaristas de Ucrania.
En el reportaje que hizo el programa "30 minuts" de TV3 sobre las vocaciones sacerdotales en Cataluña, aparecía un sacerdote latinoamericano "importado" hablando perfectamente el catalán y llevando un montón de pueblos de la realidad catalana más profunda, el sacerdote tenía un hermano, también "importado" que estaba en el Seminario interdiocesano. El problema es que el "padrecito" vestía con sotana, rezaba el rosario, y fomentaba la devoción al Santísimo. Y eso es lo que para Piris y sus colaboradores significa no adaptarse a la realidad catalana.
Francisco Fabra
PERVERSO CATALÁN-CATOLICISMO....
ResponderEliminarRamblas.
Dicen que los germinantes estan contentos. Novell ira a barcelona!!!
ResponderEliminarEs cierto que no se puede ser racista, además España y con ella Cataluña será zona de misión en muy poco tiempo, y vendrán de todas partes a darnos testimonio del Resucitado. Pero creo que el obispo Piris, debería haber concretado el tema de los seminaristas. Conozco bastantes casos, y dentro de cataluña, que después del gasto que supone invitar a venir a seminaristas a estudiar aquí, una vez llevan cierto tiempo, deján el seminario y se quedán aquí aprovechando su legalidad. No digo que sean todos, ni mucho menos, pero si algunos, y tengo nombres y apellidos. No es que esté totalmente de acuerdo con el obispo, solo que quizás tendría que haber matizado un poco mas.
ResponderEliminarEl problema no es que vengan seminaristas de fuera, sino ¿dónde van a buscarlos? ¿qué tipo de perfil tienen? ¿en que seminarios los meten? ¿que formadores les ponen? ¿que formación les dan?
EliminarConozco latinos que vinieron piadosos de sus países y aquí se volvieron de un "progre" subido, luego pasa lo que pasa.
(Soy Iñigo)
EliminarCierto, Anónimo. Una de las mejores sorpresas que nos ha dado la historia de la Hispanidad es que no ha terminado como pensábamos y que nuestros hermanos vienen a hora a traernos la fe que les llevamos. Hay en esto Espíritu Santo.
Pero realmente han de tomarse precauciones en los seminarios, porque se dá este tipo de transfuguismo. Hay alguno en que tienen especialistas para cribarlos, pero se ha generalizado bastante algo que lo frena en gran medida: Sin "papiros" no hay Seminario.
Por otro lado, hablé hace poco con un cura español que estaba tan harto de nuestra indiferencia, que se quería ir a las tierras de donde provienen estas gentes, porque sabe que allí le escucharán y no será predicar en el desierto.
Adaptarse? Es difícil adaptarse a la soledad, al sentimiento de menosprecio por parte de algunos sacerdotes, al sentirse etiquetado por no tener raices catalanas ni padrinos, a comer solos, a pasar las fiestas solos, a pasar necesidades economicas, al ser observados con lupa y casi siempre con desconfianza, para adaptarse a esto hay que tener verdadera vocación y aún así la debilidad humana en muchas ocasiones les juega una mala pasada, entonces todos con las manos en la cabeza, pero sin ningún sentimiento de culpa, los llevan a la hoguera. El omitir : una conversación afectuosa, el ocuparse, el escuchar y la caridad, es pecado
ResponderEliminarBuenas, no voy a hacer ningún comentario concreto sobre esta comparación, creo que algo capciosa, eso sí, sino sobre una coletilla que creo errónea y por eso lo comento, ya que es la primera vez que GG dice algo al respecto en algún sentido. Monseñor Piris no puede hacer nada respecto a las obras de arte en litigio de la franja, está sometido a las leyes civiles y solo puede hacer oir su voz como miembro del patronato del museo. No me cansaré de repetirlo. Creo que es importante ser rigurosos para no echar leña al fuego de forma innecesaria, ni crucificarlo con asuntos que objetivamente no son ciertos, aprovechando que el Pisuerga pasaba por allí. Se abusa del tema como piedra arrojadiza, como en este artículo, y no es honrado. Lo de las obras de arte, en mi opinión, ni tan siquiera debería noticiarse como si fuera un tema eclesial.
ResponderEliminarUn saludo
Miquel Angel
Que quier que le diga. El obispo Salinas fue Administrador Apostólico de Lérida y en sus acciones y declaraciones fue mucho más claro y más convincente de lo que es el obispo Piris en este tema.
EliminarMiguel Angel: Supongamos que ningún obispo tiene la culpa en esto, porque perfectamente puede ser así. Muy bien, ¿Es que no existe ningún tipo de culpa en este expolio y en el uso -consuetudinariamente blasfemo y ofensivo- que se hace en Cataluña de este material robado?.
EliminarSi sabéis lo que vienen haciendo en el MNAC (Museo "nacional" [ Sic, Como si Cataluña fuera una nación] de arte de Cataluña), tendréis una opinión al respecto. Que baile una prójima en bolas delante de un Santo Cristo crucificado con excusas coreográficas es culpa de álguien.
Y hay que ir mirando cómo se arregla, para que no sea otro robo tan útil a los políticos como los que hizo Federico Marés durante la guerra civil: Se le echa mucho la culpa, pero lo robado jamás ha sido devuelto.
Estoy más que harto de los obispos "que no pueden hacer nada". Lo mismo se dice de Sistach y de Meneses con el aborto, la esterilización por egoísmo de la pareja, la eutanasia (Que ya se está practicando) y la PDD en los hospitales en que la Iglesia tiene participación.
EliminarAl obispo que no puede hacer nada, que lo pongan de patitas en la calle y coloquen a otro más eficaz en su lugar, igual que a Zapatero, Rajoy, Cándido Méndez o Toxo. A ver si ahora el certificado de inutilidad autorizada va a ser un báculo.
Bueno, no creo que el post vaya sobre esto, pero como me han pedido explicaciones indirectamente...no quiero ofender a nadie, lo digo fraternalmente, pero sus respuestas son un ejemplo de como puede llegar a envenenarse una cuestión mucho más simple que esto y que con buena voluntad podría llegarse a una solución que a todo el mundo alegrase. ¿Se imaginan un consorcio Lleida-Barbastro, en que intercanviasen medios, experiencia, exposiciones temporales? Se perdió la oportunidad... y la Iglesia fue la primera que judicializó el tema, mal nos pese con el edicto del antiguo Nuncio Lajos Kada sin preocuparse por los códigos civiles, y aquí estamos. Ahora no puede hacerse nada, por eso me parece acertado salir de los tribunales...y un poco de sentido común, no hagan estas mezcolanzas de nacionalismo, eutanasia, aborto y las obras de arte de la franja, que no ayudan a solucionar nada.
EliminarUn cordial saludo.
Miquel Angel
Acabo de enviar una respuesta como Miquel Angel. Con el nuevo sistema no se si mis comentarios salen como anónimo o con mi nombre. Les agradeceré que no salga mi nombre, sino como anónimo.
EliminarUn saludo
Hola. Soy el anónimo que ha hablado de abortos, eutanasias, expolios, etc. Los mezclo porque sí tienen mucho en común. En todos los casos hay un obispo que dice que no se puede hacer nada o álguien lo dice de él. Que se vayan a obispar a otra parte y én estos sitios pongan a uno que obispe bien y sanseacabó.
EliminarPorque lo que les dá la gana siempre lo pueden hacer, es curioso,¿no?.
Nunca he entendido que le vio el cardenal Carles a Piris, para proponerlo como obispo. Y eso que dicen que lo conocía bien
ResponderEliminarPero Salinas no pudo hacer nada más ni nada menos de lo que hace o puede hacer monseñor Piris. A eso me refiero. Otra cosa es lo que piense sobre el asunto, y otra lo que la prudencia le dicta que debe declarar o no. Por ejemplo, creo acertada su opinión según la cual debe desjudicializarse el tema de las obras y empezar de nuevo. Por cierto, ¿Cuantos de los que opinan alegremente sobre el asunto visitado el museo Diocesano de Lleida y las obras en litigio? Estoy haciendo un estudio sobre esto y a tenor de los resultados, los que opinan sobre el tema les debe importar un pepino el arte en sí, que es de lo que se trata...la mayoría ni las han visto! Entonces da igual que estén en Lleida que en Vladivostok.
ResponderEliminarAcabas de acertar en un punto "cruel" el problema de la propiedad de las obras del Diocesano de Lleida es un asunto instrumentalizado politicamente en el cual se ha visto implicada la Iglesia. Tristemente si haces una encuesta a los que lo visitan te enfrentas a la realidad, nadie sabe porque se protesta y se enjuicia, porque nadie lo visita.
EliminarEsa es la creul realidad, ni siquiera los nacionalistas lo van a visitar para reivindicar o dar a conocer lo que se reivindica.
Carles nunca tuvo mucho ojo para los nombramientos... (Vives, Soler Perdigó,¡hasta Pardo!). Con respecto a Mons. Novell, de momento no hace política sino que dice la verdad, tal vez porque en el villorrio de Solsona no hay mucha política que hacer. En cambio, Meneses y Sistach sólo hacen eso, política pero, claro, se dan el pico todo el día con Artur Mas...
ResponderEliminarSobre las obras religiosas de la Franja en Lérida, se aplica el mismo principio que los papeles de Salamancan: ¿cuáles fueron sus legítimos propietarios originales? ¿en qué parroquias se desarrolló la principal función religiosa de las obras? En las parroquias de La Franja: pues entonces deben ir a La Franja, aunque éstas deban de pagar las inversiones realizadas en ellas.
ResponderEliminarParlar i escriure en castellà a catalunya ho fan els immigrants. Persones que potser ja fa temps que són a catalunya però que no s'han integrat. Per motius polítics, per passotisme, per analfabetisme, ...
ResponderEliminarHi ha una invasió, una immersió en castellà tan forta que està arraconant cada cop més el català. El castellà no es una llengua de catalunya. NO ha nascut a catalunya. Sino que gent que ha vingut de fora de catalunya i que no s'ha integrat l'ha anat escampant. No és difícil entendre això. Només cal ser respectuós amb totes les llengües. No respectar una llengua que es parla en un lloc és dir que hi ha llengües més important que altres, i que no compensa aprendre-les ni parlar-les. I si hi ha llengües superiors, les persones que les parlen també acaben considerant-se superiors. O sigui, nazis.
El castellà no ha nascut a Catalunya, repeteixo. Respecta el català.
Está muy bien que pida que se respete el catalán. Pero sea usted también respetuoso. Este blog está en castellano y lo leemos personas de toda España y Latinoamérica. Si usted escribe en catalán no le entendemos. Eso ¿no es falta de respeto?
EliminarSoy Iñigo Ruiz
EliminarSoy catalán de nacimiento y no sólo hijo y nieto de catalanes, sino que se dá la circunstancia de que toda mi ascendencia lo es también. Siempre hemos hablado y escrito en español en mi familia, porque siempre hemos vivido en ciudades. Hasta hace cuatro días, el catalán era lengua hablada en pueblos pequeños, pero poco conocida por los propios habitantes de ciudades como Barcelona o Gerona. Llámalo "costumbre burguesa", pero es la cruda realidad. Por amor a mi tierra lo hablo con quien tenga esta costumbre, pero que no me lo quiera imponer, por ahí no paso.
Lo que tú pretendes es un acto contracultural, al recortar la cultura catalana. Siempre será mayor con dos lenguas que con sólo una, como es lógico.
Por cierto, ¿Sabías que hasta el S.XIX las mayores ediciones en lengua castellana se hicieron siempre en Cataluña?
No sé qué relación guarda esto de la lengua con la entrada o comentarios posteriores, siempre hay el "salido" que no es capaz de hablar de otra cosa. ¡Qué obsesión!.
I ja, parlant clar i catalá: Tens alguna cosa a dir? Fins ara, solament hem sentit que volíes que es fessi en una llengua, però no pas un tema, com si l'unic important fóra enraonar, però no alló que és diu.
(Y ya, hablando claro y catalán: ¿Tienes algo que decir? Hasta ahora, sólo hemos oído que querías que se hiciera en una lengua pero no un tema, como si lo único importante fuera hablar, pero no lo que se dice.)
El otro día, en la concentración del 25-V de Barcelona se nos acerca un tipo y nos dice: "Me dá igual lo del aborto, pero manifestáos en catalán".
Eliminar¡Cómo está el mundo, Facundo!
Ho havia dit en català o en castellà?
EliminarUna de las pocas certezas que he alcanzado es que se puede ser imbécil en muchas lenguas.
Iñigo Ruiz, no niego lo que explicas de tu família, pero lo que "el catalán era lengua hablada en pueblos pequeños, pero poco conocida por los propios habitantes de ciudades como Barcelona o Gerona" es de una ignorancia que sonroja. Que hacemos con los libros sacramentales de las parroquias que están escritos todos en catalán hasta mediados del siglo XIX en la casi totalidad de las ciudades capitales de comarca (puedes consultar los archivos diocesanos), ¿también era una política de imposición nacionalista? !Vamos, hombre! Con todo el respeto y con la máxima educación, antes de hacer una afirmación de este calibre, hay que documentarse.
ResponderEliminarCatálogos de grandes almacenes y colmados, libretos del Liceo y de teatro, catálogo de exposiciones universales, libros de texto que no estén en latín para básica, primario o elemental, libros universitarios sobre todas las asignaturas imaginables... en español.
ResponderEliminarLa biblioteca de mi casa de soltero tenía 6500 libros aproximadamente, de los que más del 90% estaban en español. Del otro 10, los había en latín, griego,francés, alemán y hasta ruso. Pero poco en catalán. Y no era que nadie hubiera hecho una criba, sino que se habían ido heredando.
¿Documentarse? San Antonio María Claret era casi una máquina de editar y lo hacía todo en español. Balmes hizo furor, se editaba en Barcelona, pero en español. Dime tú cinco editoriales que tuvieran en el S.XIX o XX gran titaje en catalán y te diré yo 25 que lo dobalaban en español. ¿Recuerdas aquella coletilla de editorial Bruguera? Barcelona, Bogotá, Buenos Aires, Caracas, Méjico.
Autores: Lo más editado de la historia son los Evangelios y la Biblia, luego vienen las obras de Sheakespeare y de Cervantes (Este último, admirador de Tirant lo Blanc, como yo). Luego vienen libros chinos cuyo contenido desconozco por completo, seguimos el ranking con obras en inglés y español, italiano, latín... y nos queda mucho hasta llegar a lo más editado en catalán.
Puedes pedir visita a la Fundación Balmesiana y ver sus fondos, para lo tocante a literatura y registros eclesiásticos. También puedes consultar los archivos "secretos" (que no lo son en absoluto) del Vaticano.
Durante la Edad Media hubo una convivencia lingüística del latín (lengua vehicular universal) y de las romances en estado embrionario, la escolarización se impartía en la lengua del Lacio con la intención de entenderse con mayor facilidad entre fieles del ecumene. El Renacimiento promueve mucho más esta intención, acercándose a lo que podemos tener por una inmersión, como le llamaríamos ahora. Para más INRI, en el S.XVII está el catalán cerca de su extinción y en el XVIII tenemos a los afrancesados...
Digámoslo claro de una vez: La Iglesia tiene parte muy activa en el uso de las lenguas a través de la educación y la liturgia. Te recuerdo que lo de la "vernácula" llegó como quien dice anteayer a las Misas, que se celebraban en latín -Y con el cura de espaldas- hasta el Vat.II.
Digamos también con claridad que no existió conciencia de lengua propia (y diferencia con la valenciana) hasta que gramáticos como Pompeu Fabra incidieron con su trabajo, que modificó las características lingüísticas para siempre. Contrasta la ortografía de Frederic Soler "Pitarra" con la de Fabra y verás qué diferencia, cuando coexistieron en el mismo ámbito geográfico.
En cuanto a lo de Gerona, he de hacerte una concesión: Mi tatarabuelo combatió el asedio junto con el general Álvarez de Castro y en mi casa le sigo cantando una canción en catalán de aquellos días:
"digas-me" tu Girona si tén enrendiràs,
Com vols que m'"enrendeixca" si Espanya no ho vol pas?
Lirom li, lirom-la
lirom fa la garideta,
lirom li, lirom la,
la garideta fa.
Ya ha importado curas y seminaristas de colombia. Tal vez no le ha salido muy bien y está arrepentido.
ResponderEliminar