ME LO TEMÍA: EL PAPA BENDECIRÁ LA TORRE DE BABEL

42

Sí, claro, está eso de que las metáforas las carga el diablo. Me he enterado de que en el reciente desfile de las Fuerzas Armadas del reino de España, se frustró la ceremonia del izado de la bandera, que anduvo arrastrada por los suelos por no sé qué ridículo fallo mecánico, dejando el asunto realmente feo. ¿España por los suelos? ¿Nos dice esta infortunada imagen que tal como están las cosas, no hay manera de levantar a España? Si la bandera de España y sus avatares son la metáfora del devenir de la Nación, mal fario para esta “o mia patria, si bella e perduta”

Y, ¡vaya por Dios!, la semana pasada nos traía a colación nuestro Santo Padre León XIV, en la encíclica Magnífica humánitas, nada menos que el episodio bíblico de la Torre de Babel, ofreciéndonos como la cara opuesta de ese pasaje, la reconstrucción de las murallas de Jerusalén bajo el reinado y el liderazgo de Nehemías. Todo eso, a cuenta de la Inteligencia Artificial, que es de lo que va la encíclica. ¡Vaya metáforas!

Y resulta que un par de semanas después de esta evocación de la Torre de Babel, en la que se desató la confusión de las lenguas, viene a Barcelona a bendecir la llamada Torre de Jesucristo, de la Sagrada Familia, y se encuentra con que así de gratuitamente, la han convertido en una auténtica Torre de Babel. Una torre que se diría construida para liar y confundir las lenguas. En efecto, los que simultanean el amor a la “lengua propia de Cataluña” con el odio a la lengua propia de España, han puesto el grito en el cielo, por encima de la supuesta cruz que la corona, por las lenguas en que ha decidido la Santa Sede que bendecirá el papa esa torre. El conflicto ha saltado al difundir el Vaticano el misal que se seguirá en la misa y en la ceremonia de bendición, con precisión absoluta de la lengua en que se desarrollará cada momento de esa liturgia.

Porque, evidente de toda evidentísima evidencia, ni el viaje del papa a España (y sobre todo a Cataluña) es un viaje misionero o de evangelización, sino eminentemente político (y quien no lo vea ni lo entienda así, es porque ha decidido que en según qué cosas, ver y entender es muy perjudicial); ni la bendición de la torre más alta de la Sagrada Familia es un acto de neta significación religiosa; sino que sus constructores y los promotores de su “santificación” han tenido que discutir agriamente entre ellos, por ver en qué lengua sería más justo bendecirla. Y ahí andan a la greña la lengua propia de Cataluña contra la lengua propia de España, por ver en cuál de las dos pronunciará el papa más palabras. Conflicto tremendamente serio que ha enturbiado las aguas con que ha de ser bendecida. Y a todo eso, la lengua propia de la Iglesia ha quedado totalmente fuera de juego, visto el enorme poder de las dos lenguas en liza.
 

Como muy acertadamente reflexionaba un articulista, mal pensamiento tuvo la Iglesia al decidir que podía y debía prescindir de su lengua propia, el latín, que le permitía hablar con una sola lengua para todo el mundo. Y va y se le ocurre montar esa Babel cuando la tecnología del momento (los misales bilingües) superaban totalmente el inconveniente de la lengua litúrgica, cuyo valor y significación era intuido y sentido por la inmensa mayoría de los fieles: a los que, con los misales bilingües, se les dio la oportunidad de escuchar la lengua litúrgica entendiéndola en la propia lengua. De donde es fácil deducir que la adopción de las lenguas vernáculas en la liturgia, no tuvo motivaciones pastorales (puesto que estaba ya resuelto el problema pastoral), sino que fue un capítulo más del desmantelamiento de lo sagrado en la Iglesia. Más de medio siglo de lenguas vernáculas y desacralización de la liturgia, nos permiten ver con absoluta claridad, los profundos errores que inspiraron esas medidas dizque “pastorales”.

Pero lo más grave es que no para ahí la tremenda Babel en que se ha metido la Iglesia. Sobre la confusión de lenguas, edificada a partir de la renuncia “pastoral” a su lengua propia, se ha construido la confusión de doctrinas (también por motivos eminentemente “pastorales”); y ya, para rematar y completar la Babel eclesiástica, hemos llegado a la confusión de ritos y adoraciones: frente a la penosa decadencia del respeto y adoración a la Eucaristía (comunión a todo el mundo, sin ninguna clase de requisitos ni respeto), nos enfrentamos a la inclusión en la misa, de extrañas liturgias indigenistas. De nuevo es la “pastoral” lo que justifica tales desvaríos. Y por si algo le faltase a la Torre de Babel de la Nueva Iglesia de Cristo, con su altísima torre y todo, aparece el inmenso portón de la sinodalidad, abierto de par en par para dejar pasar la más tremenda confusión de doctrinas y de principios morales que han visto los siglos. ¿Y Nehemías el restaurador? Ni está ni se le espera en la programación más inmediata de la Iglesia. ¡Vaya metáfora!

Y claro, volviendo a la primitiva Babel, la de la confusión de lenguas, resulta que en el momento de la más alta tecnología traductora, cuando ya es posible escuchar en nuestra propia lengua lo que nos digan en cualquiera de las lenguas que se hablan en el mundo; cuando la tecnología ha llevado a la máxima perfección los dones de Pentecostés, en cuya virtud, “partos, medos y elamitas, habitantes de Mesopotamia, Judea, y Capadocia, del Ponto y de Asia, frigios y pánfilos, egipcios, libios y cireneos, romanos y judíos, prosélitos, cretenses y árabes”, escuchaban a los apóstoles hablar en sus propias lenguas de las maravillas de Dios; pues resulta que justo en este momento en que la Inteligencia Artificial es capaz de hacernos escuchar lo que sea, cada uno en su idioma, vienen estos iluminados y se traen al papa de Roma para que bendiga esta Torre de Babel tremendamente confundida entre dos lenguas, tras dejar fuera de combate a la lengua madre, que además es (era) la lengua de la Iglesia.


Esta es obra de eclesiásticos de todo pelaje, seducidos por políticos de todo género y condición, empeñados en lidiar por que el papa bendiga en una u otra lengua la gran Torre de Babel que edificaron para elevar a lo más alto esa magnífica humanidad, tan pagada de sí misma, sobre la que nos adoctrina el papa en su encíclica.

Y resulta que ni rezando el Padrenuestro rezamos lo mismo: las traducciones de cada Conferencia Episcopal son una auténtica Babel. ¡Con lo bello, inteligible y universal que es el Paternóster! Pues no, en la gran ceremonia no se cantará el Paternóster, sino el “Pare Nostre”, con el galimatías ése que no está claro si habla de culpas o de deudas.

En fin, que no está en su mejor momento la Iglesia que ha decidido celebrar su más alta torre, coronada con una cruz que según el estilo que se lleva, exhibe un volumen que la excede: con más brazos de la cuenta, restándole autenticidad. Es que la Iglesia de hoy prefiere verdades poco definidas, que no les cierren el paso a las verdades propias de la Babel en que ha plantado su tienda.

Virtelius Temerarius  

Entradas que pueden interesarte

42 comentarios

  1. BAÑO DE MASAS, esto es lo más importante de la visita papal, como cuando Jesucristo entro triunfal el día de ramos y la gente lo aclamaba, y gran parte de este misma gente luego ante Pilato gritaba el "crucifícale", alentada por el Sanedrín. Esperemos que sirva para bastante evangelización sobre todo para la gente jóven que se arrima a este movimiento del viento que sopla en estas grandes solemnidades.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Cierto! Sr Garrell, el problema de la política desde los tiempos de Platón ha sido que hacer con la chusma, cómo gestionarla. Desde hace décadas tenemos a la chusma ocupando las mas altas instancias políticas, militares, empresariales y, claro, eclesiales. Así ya no es una aristocracia que gobierna la chusma sino una oclocracia que gobierna la chusma. Se parece un poco o bastante a cuando los Nephilim andaban por la tierra, eran caníbales y cuando ya no hallaban humanos se decoraban entre ellos, para eso tenían dos filas de dientes.

      Eliminar
    2. Cuando acabe este viaje apostólico y se compare cómo ha ido en Madrid (excelente en asistencia y fervor de los fieles) y cómo irá en Barcelona (asistencia limitada, elitismo, pésima previsión etcétera) habrá que exigir responsabilidades a los miembros de la comisión barcelonesa. Pero eso nos pone ante el espejo de cómo la archidiócesis funciona: fatal.

      Eliminar
  2. Es pot preferir el llatí en la litúrgia sense caure en el vostre intens odi al català.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Res d'intens odi al català. Vivim en una comunitat on n'hi ha lleis nefandes, que van contra els drets humans, es una imposició que caurà com una maledicció en contra dels promotors de la immersió i els sus pobres seguidors

      Eliminar
    2. No es odio al catalán. Lo importante es entenderse, con el idioma que nos sea común en la circunstancia que se dé. Por cierto, ¿qué les ha parecido que la di_putada Nogueras se haya dirigido en inglés al Papa?

      Eliminar

  3. A propósito del anuncio publicado en diversos periódicos, y pagado, cabe suponer, la Generalidad de Cataluña, comentaba yo en la sobremesa doméstica que estamos hartos de llamarle el “nom del porc” a sujetos de formación mejorable y ética enmendable porque a menudo acertar de pleno en el calificativo te hace acreedor, entre la gentuza, de “intransigente, ultra” y demás epítetos. Y, pese a que aportas razones sólidas para tus juicios, la losa de la denigración es más atractiva y ahorra reflexión. Si digo que Omella es un inculto oceánico me avalan sus insulsas arengas dominicales –llamarlas homilías sería un abuso del lenguaje. Si digo que Planellas es más separatista que sacerdote es porque uno ha observado cuán lejos se encuentra en sus estudios del plan del obispo Cartañá y cómo desbarra en filosofía moral, ignorante del imperativo del derecho natural como criterio ético. Si digo que Vives miente es porque inducía a equívoco sus “estudios de doctorado” en filosofía porque no hubo tesis presentada ni siquiera redactada que se sepa. Et sic de caeteris, como el abad de Poblet que nos han puesto de obispo en Gerona y quedó, en su pretensión historiográfica, como Cagancho en Almagro al intentar desmerecer la labor de un famoso hispanista oxoniense. Salvo Omella, gentes de enaltecida y ardorosa inclinación secesionista.

    Ahora vociferan, ya que no pueden razonar, contra el uso del lenguaje común de la mayoría de los catalanes, el español en actos estrictamente religiosos. Desgraciadamente, use el lenguaje que use el Pontifice, que es hispanoparlante, y se le entiende perfectamente por todos sin necesidad de usar el diccionario de autoridades, ni el Casares, ni el de la RAE, ni el María Moliner, en cuanto se esfuerce con las “vocals obertes” y la “ela geminada”, la mayoría de los asistentes cerrarán inconscientemente los oídos. Es como una defensa natural ante la grosería. Es la visión clerical del dependiente militante que contesta en catalán, en el super, a las preguntas del cliente. (Ayer ví el ridículo de la joven, en un comercio de la Costa Brava, ante el esfuerzo del cliente por entenderle, porque, además, éste era alemán. Tuve que mediar traduciendo lo que la mocica no se apeaba del “cogombre” y “el gall dindi”.)

    Piden el catalán en la bendición de la Cruz no los fieles de mi pueblo garrotxí, sino gente de moral pública obscena, como la consellera cuyo yerno fue contratado por ella como asesor, el ex presidente del 3 por ciento (Maragall, dixit), los de ERC –de ascendencia asesina a “dojo”, que diría un castizo, los de la CUP que son los “menjacapellans” de nuestros días, la alcaldesa de Ripoll, de profesión su xenofobia, en fin todo un florilegio de imitadores de Pablo y su discípulo Timoteo, como leíamos recientemente. Ah, y por supuesto, Planellas, fra Vila, algunos curas despistados y el insufrible colaborador de la faldilla del full parroquial.


    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muy acertado su juicio Sr Valderas. Estas pobres gentes son lo que son, de estar a la greñas y vivivir como si Cataluña fuera su cortijo, da igua que sean los Pujols o lo de la casta de los Illas y compañía, todo apellidos catalana que hacen el paripé. El catalán a esa gente les da igual, ellos pasta y poder para meter su agenda se marras. Y Leon XIV haciendo de capellán de esos desalmados...uhm..mucho a pensar si puede ser un Nehemias...ya lo tuvimos entre nosotros, se llamó BXVI

      Eliminar
    2. Totalmente de acuerdo con el Sr. Valderas Gallardo.

      Eliminar
  4. Virtelius fiel a su estilo temerario. Hoy se mete contra la lengua catalana. Un clásico.

    Que se bendiga la Torre de Jesucrist en latín seria de lo más lógico y evitaria toda polémica. Si quieren usar el castellano habrá de ser en igualdad de condiciones con la lengua propia del país. Por otra parte que la bendición strictu senso sea en catalán es lo más políticamente correcto.

    Los artífices de la controversia son identificables: la embajadora española ante la Santa Sede, el cardenal-arzobispo de Barcelona y el equipo litúrgico vaticano. Unos por su afán estatalista-monarquista y los otros por no contar con buenos asesores como el Dr. Torralba. Una pena. Esperemos que se recupere el seny para evitarnos el fiasco papal. Se juega una buena o mala disposición de presente y futuro.







    Recordaremos una bendición por







    ResponderEliminar
  5. Una olla de cols, tot plegat!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Colla de contents rient gracietes a tots els corrupted ateo-masònics que serán a les primeras files. Rucs!

      Eliminar
  6. El papá bendecirá los cayucos y pateras con que nos llega la inmigración ilegal, debería crearse una autopista marítima bien balizada y abastecida Atlántico, estrecho Gibraltar y mediterráneo hasta la península Itálica, subiendo por el río Tiber hasta el Estado Vaticano que como buenos samaritanos acogerían a estos pobres africanos en su opulento territorio. Una canción dice que una cosa es predicar y otra repartir trigo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A que va Leon XIV a Canàries? No va a bendecir la Agenda 2030, el asalto a Europa y el plan Khalergi de mescla de razas?

      Eliminar
    2. Saben que uno de los caducos del altar papal...lleva el nombre de "jeque del islam"...eso como se come? Todo son señales de los ritos paralelos que se practican

      Eliminar
  7. 'Porque, evidente de toda evidentísima evidencia, ni el viaje del papa a España (y sobre todo a Cataluña) es un viaje misionero o de evangelización, sino eminentemente político (y quien no lo vea ni lo entienda así, es porque ha decidido que en según qué cosas, ver y entender es muy perjudicial); ni la bendición de la torre más alta de la Sagrada Familia es un acto de neta significación religiosa; sino que sus constructores y los promotores de su “santificación” han tenido que discutir agriamente entre ellos, por ver en qué lengua sería más justo bendecirla. Y ahí andan a la greña la lengua propia de Cataluña contra la lengua propia de España, por ver en cuál de las dos pronunciará el papa más palabras. Conflicto'

    Amen

    Sembla que la totalitat del missatge de Leo XIV (basat en el que llegeixo en la premsa, escolto en la ràdio, veig en la televisió sobre la visita a l'Estat espanyol ) és:

    Si us plau, em fa trist veure CONFLICTE.

    Comporteu-vos com nens educats.
    No feu soroll.
    No crideu.
    No em molesteu.
    Deixem en pau, si us plau.

    Quina missatge més decadent, oi?

    I pensar que el papa Francesc em semblava patètic !


    ***

    Serà molt molt interessant veure la reacció d'en Prevost a les pressions d'últim segon sobre el seu menyspreu evident per la llengua de Catalunya.

    El cas dels seus comentaris infantils sobre clubs de futbol (una pregunta 'trampa' coordinada m'han dit per ell amb la periodista Elizabeth Anne Allen, 'vídua' de John L Allen de Crux i compadre de Prevost des del Perú, autora d'un llibre 'biografia' de Leo XIV en col·laboració amb el sant pare, però originalment només publicada en el Perú) em fa dubtar encara més el caràcter i el seny d'aquest papa.

    F.E.M.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Amic FEM lo de l'Estat espanyol es jerga de can pixa, de gent que es mira el malic i no pensa més enllà de la terreta. Es diu España amb ñ de c*ño i si vol pot pronunciar c*ñu. Lleó XIV ha començat fent un discurs et tipus Francisco...de donar molt peixet a tots els lladregots aplegats al Palau Reial i ha esta servil amb polítiques d'immigració descontrolada cap Europa...amén de dir coses com que som polifacètica i evitem mals rotllos amb l'Islam. Desitjem-li que millori a mesura que viatgi per España no pas pe el món de yuppi de no se que entelèquia separada de la dolça Catalunya...

      Eliminar
  8. Más de 1 millón de fieles adorando este Corpus la Eucaristía en Madrid, convocados por el Santo Padre, no creo que permita sostener la afirmación que este viaje apostólico sea sólo político. Me parece un don de Dios que repara muchos males de la nación española y que traerá grandes frutos espirituales, pues tan magna muestra pública de adoración eucarística no puede ser estéril. Cum Petro, semper.

    ResponderEliminar
  9. Aquí lo que ha habido es un resbalón de Omella, y los que tiene en esa comisión que él nombró no le advirtieron del error que ha creado tanta polémica.
    Y las últimas declaraciones de Omella tan poco afortunadas sobre el tema tampoco han ayudado.
    Esperemos que la diplomacia vaticana arregle este torpe desaguisado de la curia diocesana de Barcelona (algo torpe últimamente).
    Y del rector de San Agustín un ignorante que no sabe, ni conoce dónde vive. La ignorancia es muy atrevida ya lo decía mi abuela.
    Después de 8 años viviendo en Barcelona parece que no pisa la acera.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Y además que este rector de San Agustín que repase la doctrina pontificia de los últimos papas sobre el respeto a los pueblos, lenguas, y costumbres aunque estos no tengan estado propio.
      Por cierto su Hno. agustino Prevost que aprendió quechua en Perú para llegar a los fieles peruanos que no sabían español (castellano), le ha dado una lección de incardinarse pastoralmente.

      Eliminar
  10. Gracias por este nuevo artículo! El odio que le tienen al latín, la Misa Tridentina y todo lo que es realmente santo es más que evidente! Aunque estaba esperando el análisis de la nueva encíclica con este artículo da luces a cómo van los tiros! Bendiciones!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Destruyeron el latín por las vernácula para crear confusión y caos babelico. Paciencia que la torre de esas falsas doctrinas caerá y con ella sus constructores. Eso sí.. muchos que han tratado toda esa farsa van a padecer y micho

      Eliminar
    2. Yo amo el vetus ordo y el latín tanto como mi lengua, el catalán. No es excluyente ni contradictorio.

      Eliminar
  11. Bendición de la Torre de Jesús (1)8 de junio de 2026 a las 3:01

    Un buen artículo. Y sí, han caído en la Torre de Babel: dos idiomas, y aún hablando la misma lengua, no nos entendemos.

    De otro lado, percibo que el ritual vaticano-segundo de bendición de la torre de Jesús es realmente muy simple y se ve una degradación y decadencia ontológica en relación con la Iglesia de siempre, que tenía mayor y más perfecta competencia soteriológica, escatológica, litúrgica, exorcística, mística, bendicional y teológica. De 1 a 10, la teología vaticano segunda respecto a la tridentina (10) es un 1 ó 2, una regresión involutiva grave:


    I. BENDICIÓN SEGÚN LA TEOLOGÍA NO ORGÁNICA VATICANO-SEGUNDA DE LEÓN XIV (10 de junio)

    Si no yerro, irá así, y es muy simplista, tratándose de nada menos que la Torre de Jesucristo del Templo Expiatorio de la Sagrada Familia (José, María y Jesús):

    1. El Saludo Inicial e Introducción
    El Papa introduce la oración recordando el significado teológico de la torre y su cruz como señal de salvación y faro de fe.
    Fórmula: «Nuestro auxilio es el nombre del Señor.»
    Respuesta del pueblo: «Que hizo el cielo y la tierra.»

    2. La Oración de Bendición (Núcleo del Rito)
    Es la plegaria central del libreto litúrgico. Aunque está redactada de forma bilingüe o en latín para la retransmisión oficial, su contenido invoca la protección divina y santifica la estructura:

    «Oh Dios, que con tu palabra todo lo santificas, bendice esta estructura elevada en honor a tu Hijo Jesucristo. Concede que quienes alcen su mirada hacia esta torre y su cruz encuentren el camino de la verdad, la salud del cuerpo y la protección del alma. Que este templo sea faro de paz y comunión para la ciudad y el mundo. Por Cristo Nuestro Señor. Amén.»

    3. El Gesto Ritual y la Fórmula Trinitaria
    Mientras se recita la fórmula de bendición, el Pontífice realiza tres acciones físicas simultáneas:

    a) La Señal de la Cruz: Traza el signo de la cruz hacia el monumento.

    b) Asperjar con Agua Bendita: Rocía el agua bendita en dirección a la base o los elementos simbólicos accesibles.

    c) Incensación: Se inciensa el lugar como signo de oración que eleva hacia Dios.

    Fórmula conclusiva: «Y la bendición de Dios Omnipotente, Padre, Hijo y Espíritu Santo, descienda sobre esta obra y permanezca para siempre. Amén.»

    4. La Bendición Apostólica Final
    Al terminar el acto exterior, el Papa imparte la bendición a las 8.000 personas congregadas (tanto dentro de la basílica como en las pantallas de la calle de la Marina). Esta fórmula invoca la autoridad de los apóstoles Pedro y Pablo.

    …..........


    II. RITO ORGÁNICO TRIDENTINO CLÁSICO Y TRADICIONAL

    He hecho una reconstrucción hipotética de cómo de serio y transcendental sería esta bendición bajo la recta y ortodoxa teología patrística, clásica, tomista, escolástica, latina y la tridentina litúrgia y teología.

    ORDO AD BENEDICENDVM
    TVRRÍM CHRISTI IESVALIIS
    IN BASILICA SANCTÆ FAMILIÆ
    BARCHINONE

    Rito Solemne de Bendición, Consagración y Colocación
    de las Doce Piedras Fundamentales

    PROEMIO Y FUNDAMENTO TEOLÓGICO
    ✦ ✦ ✦

    El rito clásico y tradicional se configuraría sobre tres pilares litúrgicos de la tradición romana:

    - la benedictio lapidis primarii, bendición de la piedra angular
    - el ordo ad consecrandum altare, en cuanto la unción crismal confiere a las piedras un carácter quasi-sacro,
    - y el rito de translación e inhumación de reliquias bajo el ara consagrada, tal como lo prescribe el Pontificale Romanum de la edición típica de 1595-1596, revisada por Clemente VIII, y sus sucesivas ediciones hasta la codificación de Benedicto XIV.

    Las doce piedras no son mero elemento arquitectónico.

    Teológicamente encarnan: (a) los doce Apóstoles, fundamento vivo de la Iglesia según Ap 21,14; (b) las doce puertas de la Jerusalén celestial (Ap 21,12-21); (c) la plenitud numérica de la revelación cristocéntrica, pues Cristo mismo es Lapis angularis quem reprobaverunt ædificantes (Sal 117,22; 1 Pe 2,7). La Torre de Jesucristo es, en consecuencia, una confesión de fe esculpida en piedra: proclama que Cristo es el único fundamento (1 Cor 3,11) y la única cumbre (Hb 12,2).

    ResponderEliminar
  12. Bendición de la Torre de Jesús (2)8 de junio de 2026 a las 3:03

    La intervención del Sumo Pontífice como celebrante confiere al rito su más alta densidad eclesial: él actúa in persona Christi Capitis et in nomine Ecclesiæ universæ. El uso del Santo Crisma —reservado normalmente a la confirmación, la ordenación episcopal y la consagración de altares— subraya que estas piedras participan, por analogía y por extensión ritual, del carácter indeleble que Cristo imprime a las obras erigidas en su honor.

    Orden lógico del rito:

    - purificación exorcística
    - invocación
    - lectura escriturística
    - colocación de reliquias
    - unción crismal de las doce piedras (con fórmula individual para cada una)
    - incensación
    - oración consacratoria mayor
    - aspersión final
    - bendición pontifical solemne
    - indulgencias plenarias

    ---

    DE REBUS NECESSARIIS
    De las cosas necesarias para la celebración

    Piedras

    Doce piedras de piedra natural (preferentemente la misma utilizada en la fábrica de la Basílica), ya labradas, con inscripción en mayúsculas romanas incisas, y con cavidad interior sellable de dimensiones suficientes para alojar la cápsula de reliquias. Cuatro de ellas se destinan a los cuatro pilares cardinales de la Torre; las ocho restantes, a los intercolumnios y puntos simbólicos fijados por el arquitecto.

    Reliquias

    Reliquias auténticas, provistas de auténtica canónica conforme al can. 1190 CIC 1917 (can. 1237 §2 CIC 1983), preferentemente: Lignum Crucis (Vera Cruz); reliquias de santos de la Pasión (Longinos, Dimas, las Santas Mujeres); San José Esposo; y los doce Apóstoles o aquellos de los que se disponga. Selladas en cápsulas herméticas de plomo o plata antes o durante el rito.

    Vasos y ornamentos sagrados

    Vaso con agua para exorcizar; salero con sal no yodada; ampolla de Santo Crisma consagrado en el Jueves Santo (Chrisma sanctum); ampolla de óleo de catecúmenos (opcional, para el exorcismo de las piedras); turribulum con incienso (mezcla de incienso y resina de benjuí); naveta; aspersorium con hyssopus; doce cirios encendidos (uno junto a cada piedra); cirios papales (bugia); mitra y báculo pontifical; capa pluvial blanca o dorada.

    Ministros

    Dos diáconos asistentes; un subdiácono o equivalente portador del libro pontifical; dos acólitos con ciriales; turiferario; ceroferarios; maestro de ceremonias. Coro schola cantorum para las antífonas y los himnos prescritos.

    Disposición

    Las doce piedras se disponen en fila o semicírculo ante la base de la Torre, orientadas al Este litúrgico si es posible. Una mesa cubierta con paño blanco sirve de credencia para los vasos sagrados. El Pontífice celebra de cara a la Torre y al pueblo durante las bendiciones; se vuelve al altar (ad orientem) en las oraciones.

    DE INSCRIPTIONIBVS DVODECEM LAPIDVM
    Las doce inscripciones grabadas en mayúsculas romanas

    Cada piedra lleva grabados en su cara exterior:
    (1) una cruz en relieve;
    (2) la inscripción correspondiente en mayúsculas romanas;
    (3) la referencia escriturística.

    En su cavidad interior: la cápsula de reliquias con su auténtica.

    I. EGO SVM VIA, VERITAS ET VITA (Io 14,6)
    II. EGO SVM PASTOR BONVS (Io 10,11)
    III. EGO SVM OSTIVM OVILVM (Io 10,9)
    IV. EGO SVM LVX MVNDI (Io 8,12)
    V. EGO SVM PANIS VIVIVS QVI DE CÆLO DESCENDI (Io 6,51)
    VI. EGO SVM RESVRECTIO ET VITA (Io 11,25)
    VII. VERVS DEVS ET VERVS HOMO (Conc. Chalced. 451)
    VIII. VNIGENITVM FILIVM DEI (Io 3,16; Symb. Nicæn.)
    IX. SECVNDA PERSONA SANCTISSIMÆ TRINITATIS (Conc. Constantinop. I)
    X. ALPHA ET OMEGA, PRINCIPIVM ET FINIS (Ap 1,8; 22,13)
    XI. REX REGVM ET DOMINVS DOMINANTIVM (Ap 19,16)
    XII. IESVS CHRISTVS HERI ET HODIE, IPSE ET IN SÆCVLA (Hb 13,8)

    Las inscripciones I–VI corresponden a los seis Ego sum del Evangelio de Juan (las primeras seis en la serie). Las inscripciones VII–IX recogen las definiciones dogmáticas cristológicas conciliares. Las inscripciones X–XII proclaman el señorío escatológico y la inmutabilidad de Cristo. Las cuatro piedras de los pilares cardinales llevan las inscripciones I, IV, X y XII, por su valor síntético supremo.

    ResponderEliminar
  13. Bendición de la Torre de Jesús (3)8 de junio de 2026 a las 3:06

    ORDO RITUS PONTIFICALIS


    I. Processio et Introitus — Procesión e Introito

    El Pontífice sale de la Basílica revestido de capa pluvial blanca, mitra y báculo, precedido por la cruz procesional, los ciriales y el turiferario. Los ministros y el clero le siguen en orden. El coro entona:

    Antiphona: Veni, Creator Spiritus,
    mentes tuorum visita,
    imple superna gratia
    quæ tu creasti pectora.

    Al llegar a la base de la Torre, el Pontífice se detiene. El coro entona el Te Deum hasta el versículo Patrem immensæ maiestatis. El Pontífice, sin mitra, inclina la cabeza. Al final:

    V. Confirma hoc, Deus, quod operatus es in nobis.
    R. A templo sancto tuo, quod est in Hierusalem.
    V. Dominus vobiscum.
    R. Et cum spiritu tuo.

    Oremus. Deus, cuius Unigenitus Filius, Lapis vívus, electus et pretiosus, ab ædificantibus quidem reprobatus, factus est caput anguli: da nobis, ut, eo innixi, manentibus in nobis donis Spiritus Sancti, in vitam æternam resurgamus. Per eundem Christum Dominum nostrum.
    R. Amen.


    II. Exorcismus Aquæ et Salis — Exorcismo del agua y la sal

    El Pontífice, sentado en la silla pontifical y sin mitra, bendice la sal según el Rituale Romanum, que se indicará al final con sus beneficios espirituales y materiales. En pie, con mitra, exorciza y bendice el agua, vierte la sal en el agua y reza la oración de mezcla. Luego, tomando el aspersorium, asperja abundantemente las doce piedras, recorriendo la fila de una en una, mientras el coro canta el salmo 50 (Miserere mei, Deus) con la antífona:

    Antiphona: Asperges me, Domine, hyssopo et mundabor;
    lavabis me et super nivem dealbabor.

    Concluida la aspersión de las piedras, el Pontífice asperja también la base de la Torre y, volviéndose, asperja al pueblo. Dice:

    V. Dominus vobiscum.
    R. Et cum spiritu tuo.
    Oremus. Exaudi nos, Domine sancte, Pater omnipotens, æterne Deus: et mittere digneris Angelum tuum sanctum de cælis, qui custodiat, foveat, protegat, visitet atque defendat omnes habitantes in hoc loco. Per Christum Dominum nostrum.
    R. Amen.

    El Pontífice unge entonces las doce piedras con el óleo de los catecúmenos (si se usa), trazando una pequeña cruz en el borde de la cavidad de cada piedra, diciendo en voz baja:

    Sanctificetur et consecretur hic lapis, in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Pax huic loco.


    III. Lectio Sacræ Scripturæ — Lectura de la Sagrada Escritura

    El subdiácono, en el ambón o ante el micrófono, canta o lee en latín. El diácono proclama luego el Evangelio. Las lecturas se eligen según la solemnidad:

    Lectio Epistolæ beati Petri Apostoli (1 Petr 2,4-10):

    Ad quem accedentes, lapidem vivum, ab hominibus quidem reprobatum, a Deo autem electum et honorificatum: et ipsi tamquam lapides vivi superædificamini, domus spiritualis, sacerdotium sanctum, offerre spirituales hostias, acceptabiles Deo per Iesum Christum. (…) Vos autem genus electum, regale sacerdotium, gens sancta, populus acquisitionis: ut virtutes annuntietis eius, qui de tenebris vos vocavit in admirabile lumen suum.

    Sequentia sancti Evangelii secundum Ioannem (Io 1,1-14): en la tradición católica, tenía incluso efectos sanadores:

    In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum. (…) Et Verbum caro factum est, et habitavit in nobis: et vidimus gloriam eius, gloriam quasi Unigeniti a Patre, plenum gratiæ et veritatis.

    El Pontífice, en la silla pontifical y sin mitra, pronuncia una breve homilía explicando el simbolismo de las doce piedras y la centralidad cristológica de la Torre.

    ResponderEliminar
  14. Bendición de la Torre de Jesús (4)8 de junio de 2026 a las 3:08

    IV. Translatio Reliquiarum — Traslación e inhumación de las reliquias

    El diácono presenta al Pontífice las cápsulas de reliquias, una por una, con la correspondiente auténtica canónica. El coro canta la antífona:

    Antiphona: Sub altare Dei sedes animarum,
    quæ interfectæ sunt propter verbum Dei
    et propter testimonium quod habebant.
    (Ap 6,9 – adaptado)

    El Pontífice verifica cada auténtica, impone incienso sobre el turribulum y asperja con agua bendita cada cápsula antes de que el maestro de ceremonias la introduzca en la cavidad de la piedra correspondiente. Se sella la cavidad con lechada de cal o mortero de mármol. Durante la colocación de cada reliquia se dice:

    Deus, qui nos per sanctorum tuorum merita et intercessionem roborare dignaris: da, quæsumus, ut in hunc lapidem reliquiæ sanctorum [N.N.] collocatæ, ipsum et totam hanc Turrim sanctificent, et nosmet ipsos ad eorum imitationem accendant. Per Christum Dominum nostrum.
    R. Amen.


    V. Unctio Chrismatis — Unción solemne con el Santo Crisma

    Momento central del rito — actus summus pontificalis

    El Pontífice se levanta, toma mitra y báculo. El diácono presenta la ampolla del Santo Crisma. El coro entona el himno O Redemptor, sume carmen mientras dura la unción de todas las piedras. El Pontífice se acerca a cada piedra, traza con el pulgar la señal de la cruz sobre la inscripción y sobre el sepulcro de la reliquia ya sellado, y dice con voz clara:

    FÓRMULA PARA CADA PIEDRA

    Ungo te, lapidem hunc, in honorem Domini Nostri Iesu Christi, signo sancti Chrismatis, ut sis testis ætérnus eius qui dixit: «[inscripción de la piedra]».

    In nomine Patris ✠, et Filii ✠, et Spiritus ✠ Sancti. Amen.

    Las fórmulas específicas para las doce piedras, recitadas con pausa y solemnidad, son:

    Piedra I: «EGO SUM VIA, VERITAS ET VITA (Io 14,6)»
    Piedra II: «EGO SUM PASTOR BONUS (Io 10,11)»
    Piedra III: «EGO SUM OSTIUM OVIUM (Io 10,9)»
    Piedra IV: «EGO SUM LUX MUNDI (Io 8,12)»
    Piedra V: «EGO SUM PANIS VIVUS QUI DE CÆLO DESCENDI (Io 6,51)»
    Piedra VI: «EGO SUM RESURRECTIO ET VITA (Io 11,25)»
    Piedra VII: «VERUS DEUS ET VERUS HOMO (Conc. Chalced.)»
    Piedra VIII: «UNIGENITUS FILIUS DEI (Symb. Nicæn.)»
    Piedra IX: «SECUNDA PERSONA SANCTISSIMÆ TRINITATIS (Conc. Constantinop. I)»
    Piedra X: «ALPHA ET OMEGA, PRINCIPIUM ET FINIS (Ap 22,13)»
    Piedra XI: «REX REGUM ET DOMINUS DOMINANTIUM (Ap 19,16)»
    Piedra XII: «IESUS CHRISTUS HERI ET HODIE, IPSE ET IN SÆCULA (Hb 13,8)»

    Ungidas las doce piedras, el Pontífice extiende las manos sobre ellas en gesto orante y dice:

    Domine Iesu Christe, Lapis angularis ab hominibus reprobatus, sed a Deo electus et honorificatus, qui es Via, Veritas et Vita, Pastor Bonus, Lux Mundi, Panis Vivus, Resurrectio et Vita, Verus Deus et Verus Homo, Alpha et Omega, Rex Regum: sanctifica hæc duodecim saxa Chrismate tuo unctionis signata, et sanctorum tuorum reliquiis ditata. Sint hæc saxa fundamentum et testimonium Turris, quæ Nomen tuum in altum proclamat, et signum visibile Regni tui æterni sit Barchinonæ, Hispaniæ universæ et Ecclesiæ sanctæ tuæ. Qui vivis et regnas in sæcula sæculorum.
    R. Amen.


    VI. Incensatio — Incensación solemne

    El diácono impone incienso en el turribulum. El Pontífice bendice el incienso con la fórmula tradicional. A continuación inciensa cada una de las doce piedras tres veces en forma de cruz (tres vaivenes por piedra). El coro canta:

    Hymnus: Vexilla Regis prodeunt,
    fulget Crucis mysterium,
    qua vita mortem pertulit
    et morte vitam protulit.

    Después de incensar las doce piedras, el diácono inciensa al Pontífice (tres vaivenes) y al clero y pueblo (tres vaivenes generales hacia la asamblea).

    ResponderEliminar
  15. Bendición de la Torre de Jesús (6)8 de junio de 2026 a las 3:11

    VII. Oratio Consecratoria Maior — Oración consacratoria mayor
    Rito central y esencial

    El Pontífice, sin mitra, de pie y con las manos extendidas en actitud orante, frente a la Torre, pronuncia la oración consacratoria. Es la oración central del rito. El texto está adaptado de la Consecratio Altaris del Pontificale Romanum y de las bendiciones mayores del Rituale Romanum:

    V. Dominus vobiscum.
    R. Et cum spiritu tuo.
    V. Sursum corda.
    R. Habemus ad Dominum.
    V. Gratias agamus Domino Deo nostro.
    R. Dignum et iustum est.

    Vere dignum et iustum est, æquum et salutare, nos tibi semper et ubique gratias agere, Domine sancte, Pater omnipotens, æterne Deus, per Christum Dominum nostrum.

    Qui in principio, Verbum æternum et coæternum tibi, omnia per se fecit et condidit; qui factus est Lapis vívus, electus et pretiosus, fundamentum stabile super quod Ecclesia tua ædificatur et in quo omnis ædificatio crescit in templum sanctum in Domino. Qui dixit: Ego sum Via, et Veritas, et Vita; Ego sum Pastor Bonus; Ego sum Lux Mundi; Ego sum Panis Vivus qui de cælo descendi; Ego sum Resurrectio et Vita. Verbum tuum, Pater, Verus Deus et Verus Homo, Alpha et Omega, Rex Regum et Dominus Dominantium, heri et hodie, ipse et in sæcula.

    Supplices ergo te rogamus, omnipotens Deus, ut hæc duodecim saxa, quæ in nomine Filii tui unximus et reliquiis sanctorum ditavimus, benedicas ✠, sanctifices ✠ et consecres ✠, ut hæc Turris Iesu Christi, quæ Crucem sanctam in summitate sua portat et in veneranda Basilica Sanctæ Familiæ Barchinonæ exsurgit, sit in perpetuum: farus fidei, propugnaculum spei, testimonium caritatis, præco Evangelii, signum Ecclesiæ militantis et pignus Ecclesiæ triumphantis. Ut omnes qui eam aspexerint cor suum ad te erigant, et quicumque sub umbra eius transierint, nomen Iesu Christi benedicant nunc et in æternum.

    Per eundem Christum Dominum nostrum, qui tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, per omnia sæcula sæculorum.
    R. Amen.


    VIII. Aspersio Finalis Turris — Aspersión final de la Torre

    El Pontífice toma el aspersorium y asperja nuevamente, de modo solemne y abundante, las doce piedras ya ungidas e incensadas. Seguidamente asperja la base de la Torre y, elevando el aspersorium, envía simbólicamente el agua bendita hacia toda la altura de la estructura. Mientras el coro canta:

    Antiphona: Locus iste a Deo factus est,
    inæstimabile sacramentum, irreprehensibilis est.

    Oremus. Deus, qui loca nomini tuo dicata gratia tuæ maiestatis invisibiliter adimples: hunc locum et hanc Turrim, in tuo nomine fundatam, da et spiritu sancto tuo repletam custodiri; ut, quicumque hic nomen tuum invocaverit, a te exaudiatur. Per Christum Dominum nostrum.
    R. Amen.


    IX. Oratio Conclusiva — Oración conclusiva

    Oración conclusiva inspirada en la visión de la escalera de Jacob (Gén 28,10-22) y en la tipología cristológica de la Torre:

    Domine Deus, qui per Iacob patriarcham scalam cælo innixam ostendisti, et Angelos tuos per eam ascendentes et descendentes, in signum coniunctionis tuæ cum hominibus: in Filio tuo Iesu Christo nobis veram scalæ illius significationem revelasti, quia ipse est Scala viva per quam ad te pervenimus et per quam tu ad nos descendisti. Benedic ✠ hanc Turrim, benedic ✠ hæc saxa, benedic ✠ omnes qui hanc ædificationem circumdant. Omnis oculus qui hanc Turrim aspexerit, cor suum ad te attollat; omnis labium quod nomen eius legit, Iesum Christum confiteatur Dominum in gloria Dei Patris. Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen.
    R. Amen.

    ResponderEliminar
  16. Bendición de la Torre de Jesús (7)8 de junio de 2026 a las 3:12

    X. Benedictio Apostolica Papalis — Bendición apostólica del Papa

    El Pontífice se vuelve hacia la Torre y el pueblo. Impone la mitra. El Maestro de Ceremonias anuncia solemnemente:

    Sanctissimus Dominus Noster Leonus Papa XIV omnibus hic præsentibus et universo populo christiano benedicit. El coro y el pueblo se arrodillan. El Pontífice traza tres veces la señal de la cruz sobre el pueblo y la Torre:

    Sit Nomen Domini benedictum.
    R. Ex hoc nunc et usque in sæculum.

    Adiutorium nostrum in nomine Domini.
    R. Qui fecit cælum et terram.

    El Pontífice eleva las manos en señal de bendición solemne:

    Benedicat vos omnipotens Deus,
    Pater ✠, et Filius ✠, et Spiritus ✠ Sanctus.

    R. Amen. — Amen. — Amen.

    El pueblo se levanta. El coro entona el canto final:

    Christus vincit! Christus regnat! Christus imperat!
    Exaudi, Christe! Leoni, Papæ et universali Papæ, vita!

    El Pontífice, acompañado de la procesión, regresa a la Basílica mientras el coro entona el Laudate Dominum (Sal 116) o el Te Deum en pleno. El rito ha concluido.
    ✦ ✦ ✦

    NOTÆ THEOLOGICÆ ET LITURGICÆ
    ✦ ✦ ✦

    I. Sobre la licitud del uso del Santo Crisma fuera de la consagración de altares. La tradición del Pontificale Romanum permite, por extensión analógica, ungir con Crisma los elementos estructurales de un edificio sagrado cuando son partes integrantes de la obra que se consagra o bendice solemnemente. No se trata de una consagración en sentido estricto (que requeriría la Missa Pontificalis), sino de una benedictio maior cum unctione, equiparable en densidad simbólica a la unción de los doce puntos del altar. La aplicación de la fórmula «Ungo te... ut sis testis æternus» confiere a las piedras un estatuto litúrgico propio, sin confundirse con la consagración sacramental.

    II. Sobre la jerarquía de los gestos litúrgicos. El orden establecido —purificación, Palabra, reliquias, unción, incienso, oración consacratoria, aspersión, bendición— sigue la lógica ritual del Pontificale: (a) purificación exorcística como condición previa; (b) iluminación por la Palabra; (c) vinculación con la Communio Sanctorum mediante las reliquias; (d) unción como culmen del rito; (e) incienso como expresión de la oración elevada; (f) oración consacratoria como acto verbal supremo; (g) aspersión como cierre purificador-benedicente; (h) bendición apostólica como sello pontifical.

    III. Sobre la congruencia de las doce inscripciones. Las seis primeras son los seis Ego sum cristológicos del Evangelio de Juan, que expresan respectivamente la mediación (Via), la revelación (Veritas), el don de la vida (Vita), la guía pastoral (Pastor Bonus), el acceso (Ostium), la iluminación (Lux Mundi), la sustentación eucarística (Panis Vivus) y la victoria sobre la muerte (Resurrectio et Vita).

    Las tres siguientes (VII–IX) son definiciones dogmáticas conciliares: la unión hipostática (Chalcedonia), la filiación eterna (Nicea) y la procesión trinitaria (Constantinopla I).

    Las tres últimas (X–XII) proclaman la señoría escatológica (Alpha et Omega), el realeza universal (Rex Regum) y la inmutabilidad (Heri et hodie). El conjunto forma una cristología completa esculpida en piedra.

    IV. Sobre el protagonismo del Sumo Pontífice. La presencia de León XIV como celebrante no es circunstancial: la plena potestad pontificia (potestas sacra suprema, ordinaria, immediata, universalis — can. 331 CIC 1983; can. 218 CIC 1917) confiere al rito su dimensión eclesiológica máxima. El Papa actúa como Pontifex Maximus en sentido literal: el que tiende el puente entre la tierra y el cielo, entre el tiempo y la eternidad, entre la piedra y Cristo Piedra. La benedictio apostolica final con indulgencia plenaria —que el Pontífice puede conceder urbi et orbi en ocasiones solemnes— corona el rito con la plenitud de la potestad de las llaves.

    ResponderEliminar
  17. V. RITUAL DE LA BENDICIÓN, EXORCISMO Y CONMIXTIO DEL AGUA Y DE LA SAL

    (Rituale Romanum, Título IX, Capítulo II)

    Se prepara sal y agua pura. El sacerdote se reviste con estola morada y pronuncia la siguiente invocación:

    V. Nuestro auxilio es el Nombre del Señor.
    R. Que hizo el cielo y la tierra.

    Luego el exorcismo de la sal


    - EXORCISMO DE LA SAL

    (Salud del alma y cuerpo y ahuyentación demoníaca)

    Te exorcizo, creatura de la sal,
    por Dios + vivo, por Dios + verdadero, por Dios + santo,
    por Dios que ordenó, por medio del profeta Eliseo,
    que fueses puesta en el agua para sanar su esterilidad;

    para que te conviertas como sal exorcizada en salud para los creyentes,
    para que seas salud de alma y cuerpo para todos aquellos que te consuman;
    para que huya y se aparte del lugar donde seas puesta,
    toda maldad, toda acción del demonio, todo espíritu inmundo,

    conjurado por este Señor que ha de venir a juzgar a los vivos y a los muertos
    y el siglo por medio del fuego.

    Amén.


    - BENDICIÓN DE LA SAL

    (Salud de alma y cuerpo, carencia de inmundicia e impregnación del maligno)

    Oremos

    Imploramos humildemente tu inmensa clemencia,
    omnipotente y eterno Dios,
    para que te dignes con tu piedad bendecir + y santificar + esta creatura de la sal
    que Tú creaste para uso del género humano:

    a fin de que se convierta en salud de alma y cuerpo para todos los que la consuman;
    y para que todo aquello que sea tocado por esta sal
    carezca de toda inmundicia y de toda impregnación del espíritu del mal.

    Por Nuestro Señor Jesucristo (NSJ).

    Amén

    Luego exorcismo del agua


    - EXORCISMO DEL AGUA

    (Ahuyentador, erradicador y arrancador del Enemigo)

    Te exorcizo,
    creatura del agua,
    en el nombre de Dios + Padre omnipotente,
    en el nombre de Jesucristo + su Hijo, nuestro Señor,
    y con el poder del Espíritu + Santo:

    para que seas agua exorcizada para ahuyentar toda fuerza del Enemigo
    y para que puedas erradicar y arrancar al mismo Enemigo con sus ángeles apóstatas,

    por virtud del mismo NSJ que ha de venir a juzgar a los vivos
    y a los muertos y este siglo por el fuego.

    Amén.


    - BENDICIÓN DEL AGUA

    (Alejador y liberador de demonios, inmundicia, mal e insidias; aleja espíritus; ahuyentador de perjudicadores; sanador de enfermedades y dador de salud)

    Oremos

    Oh Dios, sé propicio a nuestras súplicas
    e infunde la fuerza de tu bendición + a esta agua que hemos preparado con estas purificaciones,

    para que esta tu creatura sirva
    para alejar a los demonios,
    sanar las enfermedades;
    para que al ser derramada sobre las casas y los hogares de los fieles,
    éstos queden libres de toda inmundicia y de todo mal;
    que no resida allí un espíritu pestilente,
    se alejen todas las insidias del Enemigo
    y, si hay algo que perjudique a los que habiten en ella o a su tranquilidad,
    por la aspersión de esta agua huyan,
    para que la salud que te pedimos por invocación de tu Nombre
    quede defendida de toda impugnación del Maligno,

    por NSJ.

    Amén.


    - CONMIXTIO DE AGUA Y SAL

    (Infestación demoníaca, antídoto del terror demoníaco, dador de misericordia del Espíritu Santo)

    El sacerdote echa 3 veces la sal en el agua en forma de cruz diciendo:

    Que esta mezcla de la sal y del agua
    se realice en el nombre del Padre + y del Hijo + y del Espíritu Santo +

    Amén.

    V. El Señor esté con vosotros.
    R. Y con tu espíritu.

    Oremos

    Oh Dios, autor de todo poder y rey insuperable de todo dominio
    y siempre triunfador magnífico,
    que reprimes las fuerzas del dominio del mal,
    que superas la sevicia del Enemigo,
    que poderosamente vences a las huestes enemigas:

    a ti, humildes, te pedimos, Señor,
    que mires con bondad estas creaturas de sal y agua
    y las santifiques con tu bondad,

    para que doquiera que sean regadas,
    por la invocación de tu santo Nombre
    desaparezca toda infestación del espíritu inmundo,
    sea alejado el terror de la serpiente infernal,
    y, mediante la presencia del Espíritu Santo,
    nos concedas benigno tu misericordia ya que humildemente te la suplicamos.

    Por NSJ, tu Hijo, que vive y reina contigo
    en la unidad del Espíritu Santo y es Dios por los siglos de los siglos.

    Amén

    ResponderEliminar
  18. Exorcismo Pontificio (1)8 de junio de 2026 a las 3:49

    ✠ EXORCISMUS MAGNUS TERRITORII ✠
    ORDO AD LIBERANDUM TERRITORIUM, CIVITATEM ET POPULUM

    Compuesto según los precedentes de San Basilio Magno, San Gregorio Magno, San Martín de Tours, los Concilios de Braga, Rouen y Toledo, y los Pontificales medievales de tradición romana.

    Para uso desde la Basílica de la Sagrada Familia, Barcelona, sobre Barcelona, Cataluña y España.

    El exorcismo sobre territorios y lugares tiene fundamento en la tradición más antigua de la Iglesia, PATRÍSTICA Y TRADICIONAL, es de continuidad orgánica, documentado desde el siglo III (Gregorio Taumaturgo), codificado en los concilios del siglo V (Braga) y desarrollado plenamente en los Pontificales medievales. El presente ordo no pertenece a ningún ritual oficial; es una composición litúrgico-patrística de estudio y devoción, fiel al espíritu preconciliar.

    Teniendo en cuenta los gravísimos pecados personales y sociales que hay en Barcelona, Cataluña y España, viendo un terrible gobierno corruptísimo y malvado, y viendo la acción del demonio sobre la Iglesia y sociedad para destruirla, y siguiendo el consejo de Benedicto XIV al exministro Fernández (el demonio quiere destruir España como el mejor país del mundo por su labor evangelizadora desde la Reconquista, pero no lo conseguirá si hay humildad, sufrimiento, oración y Devoción a la Santísima Virgen María), León XIV debería de hacer como Pastor Supremo un Exorcismo Pontificial sobre territorios y situaciones de grave mal. Aquí va la propuesta que según el espíritu patrístico y tradicional, debería de hacer quien se llama servidor de servidores.


    ✠ I. PROCESSIO ET LITANIAE

    El Pontífice entra revestido de capa magna. Le preceden la cruz procesional, dos ciriales, el turíbulo con incienso y el relicario de un mártir o confesor de la fe. El coro entona las Letanías de los Santos en su forma plena.

    Durante las Letanías se enfatizan especialmente las siguientes invocaciones:

    Ab omni malo — líbranos, Señor.
    Ab omni peccato — líbranos, Señor.
    Ab insidiis diaboli — líbranos, Señor.
    A spiritu fornicationis — líbranos, Señor.
    Ab ira et odio et omni mala voluntate — líbranos, Señor.
    A morte perpetua — líbranos, Señor.

    Ut inimicos sanctae Ecclesiae humiliare digneris — te rogamos, óyenos.
    Ut hunc populum tuum ab omni incursione malignorum spirituum custodire digneris — te rogamos, óyenos.
    Ut terram istam a spiritu erroris et impietatis liberare digneris — te rogamos, óyenos.
    Ut familias, infantes et iuventutem protegere digneris — te rogamos, óyenos.

    Concluidas las Letanías, el Pontífice asperja el espacio con agua bendecida y lo inciensa hacia los cuatro puntos cardinales. Esta aspersión e inceración del territorio es rúbrica propia de los Pontificales del siglo X-XIII (Romano-Germánico, Durando).


    ✠ II. LECTIONES SOLLEMNES
    Se leen las siguientes perícopas en latín y en lengua vernácula:

    1. Ef 6,10–18 — El combate espiritual. Revestíos de la armadura de Dios.
    2. Jn 12,31 — «Ahora el príncipe de este mundo será arrojado fuera.»
    3. Sab 14,22–27 — Corrupción moral, desorden social, idolatría de los vicios.
    4. Rom 1,18–32 — La ira de Dios sobre la impiedad: pecados contra la vida, la familia y la castidad.

    Tras cada lectura, el coro canta el responsorio breve: «Tu es spes nostra, Domine / Et refugium nostrum in generatione et generatione.»

    ResponderEliminar
  19. Exorcismo Pontifical (2)8 de junio de 2026 a las 3:50

    ✠ III. EXORCISMUS MAGNUS TERRITORII
    El Pontífice se levanta, toma el báculo, y pronuncia el exorcismo vuelto hacia el pueblo y el territorio. La voz debe ser firme, clara, sin precipitación. Al nombre de Jesucristo, se inclina profundamente.

    Exorcizo vos, potestates tenebrarum,
    principes huius mundi,
    spiritus nequitiae in caelestibus,
    qui per peccata publica, per iniustitias sociales,
    per homicidia innocentium,
    per impietatem legum et institutorum,
    per luxurias et abominationes,
    per corruptionem morum huius regionis obscurare conamini:

    In nomine Iesu Christi,
    Filii Dei vivi, qui sedet ad dexteram Patris,
    et cuius regnum non habebit finem:
    praecipio vobis.

    Relinquatis hunc territorium.
    Relinquatis civitates, domos, leges, scholas, mentes et consilia.
    Relinquatis opera manuum hominum et corda iuvenum.

    Non sit vobis potestas amplius
    in vita nascituris —
    nec in familia, nec in matrimonio,
    nec in innocentibus, nec in infirmis,
    nec in senibus, nec in pauperibus,
    nec in Ecclesia Dei.

    Per virtutem sanctissimae Crucis,
    per Sanguinem Agni immaculati,
    per intercessionem Beatissimae Virginis Mariae,
    Reginae Angelorum et Patronae horum populorum,
    per ministerium sanctorum Angelorum et Archangelorum,
    per suffragia omnium Sanctorum Hispaniae,
    per auctoritatem mihi a Deo in Ecclesia Sua traditam:

    Discedite.
    Recedite in abyssum tenebrarum exteriorum,
    ubi praeparatus est ignis aeternus diabolo et angelis eius.

    Christus vincit.
    Christus regnat.
    Christus imperat.
    Omnis potestas in caelo et in terra
    data est Iesu Christo.
    Ipsi gloria et imperium in saecula saeculorum. Amen.

    Fuentes estructurales: San Basilio Magno (Ep. 188; Hom. in Ps. 29); Ritual Romano, tit. XI (Exorcismus in Satanam, León XIII, 1890); Pontifical Romano-Germánico (siglo X); fórmulas conciliares de Braga (561) y Toledo (633).


    ✠ IV. CONFESSIO ET DENUNTIATIO PECCATORUM PUBLICORUM
    El Pontífice se postra brevemente ante el altar. Luego, de pie, con las manos extendidas, pronuncia la denuncia de los pecados públicos. Es el estilo de los obispos de la Contrarreforma y de los sínodos tridentinos: no se acusa a personas, sino a los pecados como realidades objetivas que claman al cielo.

    Domine Deus omnipotens,
    Pater misericordiarum et Deus totius consolationis,
    respice in iustitia tua ad peccata
    quae gravant hunc populum
    et offendunt faciem tuam:

    Ad effusionem sanguinis innocentis —
    ab utero matris usque ad senectutem.

    Ad destructionem familiae —
    per leges inicuas et per contemptum foederis coniugalis.

    Ad violata matrimonia —
    per divortium, per licentiam, per abnegationem finis naturalis.

    Ad luxurias contra naturam —
    quae nunc in publicum proferuntur et in legem eriguntur.

    Ad contemptum legis tuae —
    in scholis, in foro, in cultura, in arte.

    Ad iniustitias sociales —
    ad avaritiam, fraudem, corruptionem et contemptum pauperum.

    Ad profanationes sacrorum —
    ad impietatem publicam et ad blasphemiam sine pudore commissam.

    Ad idola nova —
    quae in locum tuum substituta sunt:
    idolum divitiarum, idolum placentiae, idolum potestatis.

    Propter haec omnia, Domine,
    non confundimur rogare misericordiam tuam:
    quia Tu es qui peccata mundi tollis,
    et qui vis ut omnes homines salvi fiant.

    Aufer, Domine,
    spiritum erroris et mendacii,
    spiritum fornicationis et impudicitiae,
    spiritum caecitatis et duritiae cordis,
    spiritum violentiae et mortis.

    Et da spiritum paenitentiae,
    spiritum veritatis,
    spiritum castitatis et vitae.
    Per Christum Dominum nostrum. Amen.

    ResponderEliminar
  20. Exorcismo Pontifical (3)8 de junio de 2026 a las 3:52

    ✠ V. BENEDICTIO SOLEMNIS TERRITORII

    El Pontífice toma el hisopo. Se asperja el territorio con agua bendita mientras se pronuncia la bendición. Al «Sanguis Christi protegat», el coro canta brevemente «Kyrie eleison».

    Descendat super hunc locum
    benedictio Dei omnipotentis,
    Patris et Filii et Spiritus Sancti.

    Angelus pacis stet super muros eius
    et expellat omnem spiritum discordiae.

    Angelus custodiae protegat vias eius
    et avertat omnem insidiam maligni.

    Spiritus Sanctus purificet
    aerem, mentes, corda et instituta huius terrae:
    et accendat in hominibus amorem veritatis,
    iustitiae et misericordiae.

    Sanguis Christi — qui pro nobis effusus est —
    protegat familias, domos et Ecclesiam,
    et signet frontes filiorum Dei.

    Et pax Christi,
    quae exsuperat omnem sensum,
    quae superat omnia bella et omnes timores,
    regnet in hoc territorio
    nunc et in saecula saeculorum. Amen.

    Estructura: Pontifical Romano (Ordo Benedictionis Aquae); San Gregorio Magno (Registrum Epistularum, Ep. XI, 56; carta a Mellitus sobre la consagración de templos paganos); Sacramentario Gelasiano.


    ✠ VI. SIGNATIO QUATTUOR VENTORUM

    El Pontífice se vuelve hacia cada uno de los cuatro puntos cardinales y traza la cruz en el aire. A cada signo, pronuncia la fórmula correspondiente. El coro responde «Deo gratias» o canta «Christus vincit».

    AD ORIENTEM — (Cristo, Sol de Justicia que nace)
    "In nomine Christi, qui est Oriens ex alto,
    qui visitavit nos ex alto —
    lux huius regionis a tenebris liberetur."
    [Signum Crucis. Chorus: Christus vincit.]

    AD OCCIDENTEM — (Las tinieblas que retroceden)
    "Recedant tenebrae ab hac terra.
    Fugiat draco antiquus.
    Regnant iustitia et veritas."
    [Signum Crucis. Chorus: Christus regnat.]

    AD SEPTENTRIONEM — (Región simbólica del Adversario, según Ez 1 e Is 14)
    "Contere, Domine, potestatem Satanae super hunc populum.
    Non praevaleat adversarius.
    Cadat superbia; surgat humilitas."
    [Signum Crucis. Chorus: Christus imperat.]

    AD MERIDIEM — (Plenitud de la luz, madurez de la gracia)
    "Veniat super nos plenitudo gratiae tuae.
    Veniat Spiritus Sanctus sicut lux meridiana.
    Floreat Ecclesia; floreat vita; floreat veritas."
    [Signum Crucis. Chorus: Deo gratias.]

    La signación cardinal tiene precedente en la dedicación medieval de ciudades y territorios: Pontifical de Durando (siglo XIII), Pontifical Romano de Inocencio VIII (1485). El simbolismo septentrional proviene de Is 14,13 y de la tradición patrística (Casiano, Conf. VIII; Orígenes, Hom. in Ez.).


    ✠ VII. CONCLUSIO: PSALMUS XC ET TE DEUM

    El coro entona el Salmo 90 con su antífona propia. A continuación, se canta el Te Deum en acción de gracias. El Pontífice imparte la bendición solemne final Urbi et territorii.

    Antífona del Salmo 90: «Sub umbra alarum tuarum protege nos, Domine.»

    Qui habitat in adiutorio Altissimi,
    in protectione Dei caeli commorabitur.
    Dicet Domino: "Susceptor meus es tu et refugium meum;
    Deus meus, sperabo in eum."

    [...Psalmus integer cantatur...]

    Quoniam angelis suis mandavit de te,
    ut custodiant te in omnibus viis tuis.
    Super aspidem et basiliscum ambulabis,
    et conculcabis leonem et draconem.

    "Quoniam in me speravit, liberabo eum;
    protegam eum, quoniam cognovit nomen meum."

    Sigue el Te Deum solemne. Al terminar, el Pontífice imparte la bendición final:

    "Benedicat vos omnipotens Deus,
    Pater et Filius et Spiritus Sanctus.
    Et benedictio Dei descendat super hanc urbem,
    super hanc regionem, super hunc populum,
    et maneat in saecula saeculorum."

    [Chorus: Amen.]

    "Ite in pace.
    Christus vincit. Christus regnat. Christus imperat."

    Finis Ordinis

    ---

    Fuentes patrísticas y rituales de referencia: San Basilio Magno, Regulae Morales; San Gregorio Magno, Registrum Epistularum; Sulpicio Severo, Vita Martini; Sacramentario Gelasiano; Pontifical Romano-Germánico (siglo X); Pontifical de Guillermo Durando (†1296); Ritual Romano, tit. XI (Exorcismus in Satanam, León XIII, 1890); Concilios de Braga (561), Toledo (633), Rouen (650 aprox.).

    ResponderEliminar
  21. Exorcismo de León XIII (4)8 de junio de 2026 a las 4:09

    EL EXORCISMO DE LEÓN XIII: ORIGEN, NATURALEZA Y USO LITÚRGICO

    León XIV podría también usar el exorcismo de León XIII desde Barcelona para toda España, e incluso Europa (viendo las enormes matanzas de abortos, un millón al año en la UE)

    I. Origen histórico

    El 18 de mayo de 1890, por rescripto de la Sagrada Sede (ex audientia Sanctissimi), León XIII promulgó el Exorcismus in satanam et angelos apostaticos, publicado en los Acta Sanctae Sedis (XXIII, 1890-91, pp. 743-746)

    https://vivificantem.blogspot.com/p/1.html

    No debe confundirse con las llamadas «Oraciones leoninas», mandadas rezar al final de la Misa desde 1884, ni con la Oración a San Miguel, introducida en 1886: son piezas litúrgicas de naturaleza y finalidad distintas.

    El exorcismo propiamente dicho es posterior y de rango sacramental superior, reservado a ministros ordenados.

    El texto fue incorporado al Rituale Romanum de 1614, en cuya última edición típica de 1952 ocupa el capítulo III bajo el mismo título latino.

    Tras la reforma litúrgica, el nuevo Ritual De exorcismis et supplicationibus quibusdam (DESQ, 1998) lo recoge en su Apéndice I con el título Supplicatio et exorcismus qui adhiberi possunt in peculiaribus adiunctis Ecclesiae.


    II. Naturaleza teológica y canónica

    El exorcismo de León XIII pertenece al género de los sacramentales: signos sagrados mediante los cuales, por la intercesión de la Iglesia, se obtienen efectos espirituales (cf. CIC c. 1166; Catecismo, n. 1667). No es un exorcismo mayor (exorcismus solemnis) sobre una persona poseída, sino un exorcismo de ámbito eclesial y ambiental, orientado a rechazar la acción diabólica sobre la Iglesia universal, sobre lugares y sobre cosas de uso humano.

    Su ministro legítimo está reservado, según las tres versiones del texto, al Papa, a los obispos y a los sacerdotes que cuenten con licencia expresa de su ordinario. El propio texto de 1890 lo acredita mediante la fórmula «sacri ministerii nostra auctoritate» y el uso del responsorio Dominus vobiscum / Et cum spiritu tuo, reservado a los ordenados.

    Los exorcistas con licencia de exorcizar no requieren permiso adicional, pues este queda incluido en la facultad concedida.

    La Asociación Internacional de Exorcistas (AIE, comunicado del 14 de abril de 2020) ha precisado que el uso por laicos carece de legitimidad canónica, y ha denunciado la existencia de versiones adulteradas que introducen la falsa rúbrica si fuerit clericus, no presente en el texto original.


    III. Finalidades

    El exorcismo tiene dos fines articulados:

    - primero, prevenir o atenuar la acción de Satanás y de los ángeles apóstatas cuando esta se manifiesta como persecución contra la Iglesia, en su dimensión universal o local;

    - segundo, en casos particulares, remediar la infestación diabólica de lugares, objetos y animales de uso humano.


    IV. Fragmento selecto

    La sección central del exorcismo propiamente dicho ilustra con precisión su estructura teológica:

    1. la auctoritas de la Iglesia
    2. la triple invocación trinitaria
    3. el mandato de retirada

    «Te exorcizamos, todo espíritu maligno, toda potestad satánica, todo ataque del adversario infernal, toda legión, toda congregación y secta diabólica, en el nombre y por la virtud de Nuestro Señor Jesucristo, para que salgas y huyas de la Iglesia de Dios, de las almas creadas a imagen de Dios y redimidas por la preciosa Sangre del Divino Cordero. Te lo manda Dios Padre; te lo manda Dios Hijo; te lo manda Dios Espíritu Santo. Huye, Satanás, inventor y maestro de toda falsedad, enemigo de la salvación de los hombres. Humíllate bajo la poderosa mano de Dios.»


    La fuerza formal del texto reside en que la Iglesia no suplica aquí, sino que manda (iubet): es el acto de autoridad eclesial sobre las potestades del mal, fundado en la victoria de Cristo y ejercido por ministros legítimamente constituidos. Y la máxima autoridad eclesial es el Papa, y esto sirve para la salvación de las almas, la única ley suprema de la Iglesia sin escándalo ni confusión, para confirmar la Fé de los hermanos (c. 1752 CIC)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Lástima,señor insomne, no abrir usted una página web propia.

      No deja espacio para nadie más 😃😃

      Eliminar

    2. Dama o caballero su desmesurado comentario (!?) traspasa los límites de lo razonable.

      Los editores de GG practican el laissez faire y se quedan tan anchos. Los lectores han puesto en evidencia el abuso.

      Aquí se trata de comentar un artículo no de sentar cátedra endiñando un informe "pericial" categóricamente improcedente.





      Eliminar
  22. No censuren. Lo resumiré. G.G como los ateos mas radicales y los independentistas mas radicales ustedes critican la visita del Papa. Haganselo mirar.

    ResponderEliminar
  23. Molt instructiu la diferència verbal del papa Leo en Las Cortes españoles entre els drets dels no nascuts i dels vells (on un llenguatge abstracte i filosòfica predominava; sense el coratge de dir ni avortament ni eutanàsia) i els drets dels immigrants [drets importants sense dubte però no per damunt de tot, em sembla] on el llenguatge fos 'clar i català '; per fer servir una frase igualment inoportú en boca del papa i en el bloc de GG?

    Em sembla a mí que el successor de

    Francesc el malevolent

    és

    Léo el covard

    F.E.M.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Amic FEM, entre el seu nacionalisme i apasionada defensa del terrunyu l' encen el cor si que s'ha de dir que té idees clares i veu el pany francisquista que es sota la muceta i el roquete. Ben fet, volem un Papá seriós, Pas de discursos plens d'eufemismes, clar i català sigui en llatí , en català o en espanyol. FAREM

      Eliminar
  24. Per culpa vostra espanyolistes, per la vostra persecució de la llengua i personalitat catalana, demà hauré d'anar a l'estadi Lluis Companys amb una estelada. Passaré vergonya però després de Déu està la pàtria.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. 22.24 però mira si n'hi ha de tocats del bolet. Doble burrada de rucs la seva..anar a un Lloc anomenat estadi Companys d'un payo anticlerical i responsable de mols crims, blaquejat per governs malignes i ens porta una estelada..bandera masónica, estrela cinc puntes i triangle invertit. Au vagi i cura que no Li estimbinnla bandereta

      Eliminar

ESCRITOS INTERESANTES ANTERIORES

ESCRITOS INTERESANTES ANTERIORES
Barcelona ya tiene todos los voluntarios para recibir a León XIV, faltan Madrid y Canarias
El Himno Nacional suena tres veces en Mataró al paso de las procesiones
La Conferencia Episcopal reacciona tarde al caso Noelia con un breve mensaje en redes
Los curas guapos. Un llamamiento a los sacerdotes que se están planteando tirar la toalla, contra la palabra que empeñaron.
¿Roselló refuerza su perfil en el horizonte sucesorio de Omella en Barcelona?
Diumenge de Resurrecció: un metge català explica lo que va passar
Estado de necesidad en la Iglesia rural
La muerte de un obispo
La colosal proporción de la cruz que corona la torre más alta de la Sagrada Familia comparada con un humano
El Papa ha puesto en marcha el proceso para nombrar los nuevos cargos de la Iglesia en España